高等职业学校教育在扩大规模的同时,更要注意提高质量、办出特色。
Education for high professional universities should not only enlarge its seale, but also put emphasis on how to improve quality and form features of its own.
我们相信,这是扩大规模的途径,是更快、更灵活和更有效地实施项目的途径。
We believe that this is the route to scaling up and to more speedy, flexible, and effective implementation.
这些API可以帮助管理亚马逊数据库实例提供的功能如扩大规模的数据库实例。
These API's will help in managing the Amazon database instance providing functionality like scaling up the size of the database instance.
中国本身就是一个扩大规模的典范,到哪儿还能找到更好的地方来讨论扩大规模的问题呢?
How could we have found a place to deal with scaling up that was more an example of scale than China itself?
结果就是,这个公司会在无限的广告战和其它扩大规模的尝试上投入过多,而最终它们彻底完蛋。
As a result, the company spends too much on broad-based advertising and other attempts to drive scale. Ultimately, Fader says, they "get crushed."..
对于奶酪生产者,奶农和菜农,萧条的经济给他们带来了扩大规模的机会,因为现在的建设费用很低。
For cheese makers, dairy farmers and vegetable growers, the slow economy has brought opportunities to expand while construction costs are low.
作为一个见识过扩大规模的公司,制作游戏的过程中有时应需要更多的会议和努力以让每个人进入状态。
As a company which has seen expansion, extra meetings and an active effort from those working on the game can sometimes be required to keep everybody up to speed.
最近几天的大部分辩论侧重于德国的自愿行动:承担支持EFSF扩大规模的4400亿欧元贷款担保中最大份额。
Much of the debate in recent days has focused on the willingness of Germany, which has put up the largest share of the 440 billion in loan guarantees behind the EFSF, to expand it.
与丈夫共同经营韦恩奶酪的伊迪丝·诺斯·贝尔说,他们的业务还没有完全从两年前的下降中恢复过来,但是他们已经用了足够的时间来恢复,现在正是扩大规模的好时机。
Edith Knoespel, who owns Vern's Cheese with her husband, said their business hasn't fully recovered from a dip two years ago but it's come back enough that now is a smart time to grow.
在未来仍作为控股公司的菲亚特汽车将自由地通过与其他汽车公司合并或合作扩大规模,并筹集资金。
Fiat Auto, which will remain in the holding company, will be free to gain scale from mergers or partnerships with other car firms and to raise capital.
凯梅尔马赫·施勒泽曼说:“一旦扩大规模,算法必须对身份的细微变化敏感,同时不受光照、姿势和年龄影响。”
"Once we scale up, algorithms must be sensitive to tiny changes in identities and at the same time invariant to lighting, pose, age," Kemelmacher-Shlizerman said.
我们花钱于此,但我们没有足够资金来完成我们现在急需的扩大规模。
We spent our money, we didn't have enough to scale up as we now need to.
要想扩大规模,它必须能解决实际问题,高效益,可复制,还得有一定的系统支撑。
For anything to scale, it must solve a real problem, be cost-effective and replicable, and have the right systems in place to support it.
扩大规模就需要不断地调整我们的经验来推进我们的计划和我们的政策。
And scale requires constantly adapting our experience to move forward with our programs and our policies.
公司充斥着现金——不过,既然有那么多的产能闲置,为什么要扩大规模呢?
Corporations are flush with cash - but why expand when so much of the capacity they already have is sitting idle?
是否可以扩大技术使它成为超越的便携式低能量系统,形成大规模的海水淡化装置,以提供许多中东国家的饮用水,这个问题还有待进一步的观察。
Whether this technique can expand beyond portable low-energy systems, and into the sort of large-scale desalination that provides many Middle Eastern countries with potable water, remains to be seen.
你的应用可以任意地扩大规模,只要简单地增加新机器就可以了。
Your application can scale as large as it needs to simply by running on more machines.
辉瑞清楚的估计,扩大规模不仅能应对行业增长的放缓,同时还能解决其自身所面临的一些特殊问题。
Pfizer clearly reckons that greater scale is an answer not only to the slower growth in the industry but also to the particular problems that it faces.
净价模式适用于大城市和度假地区的连锁酒店品牌,而在其它地区推广佣金模式,是因为这种模式便于扩大规模。
While the merchant model is appropriate for chains in large cities and resort areas, EEM is emphasized elsewhere because it is easy to scale.
通过开展大规模的双边合作项目、互办国家年活动,双方进一步扩大了两国战略协作伙伴关系的社会基础。
The expansion of the social base of our partnership has contributed to large-scale bilateral projects and the Years of Russia and China.
他强调,应当冷静看待目前市场中存在的对于“大规模财政刺激计划”的期待,并指出即使减税,也应同时缩减财政支出,防止赤字扩大给经济带来负担。
He warned that any large-scale fiscal stimulus is unlikely. And even if taxes are cut, Song said, the government should also reduce fiscal expenditures and avoid boosting the fiscal deficit.
最具有挑战性的事情是在没有经费的前提下建立一个可靠的团队,并制定一个可行的商业计划来扩大规模。
The most challenging issue is building a dependable team without funding, and creating a realistic business plan to scale up.
当他在一次农村地区考察并了解到艾滋孤儿的情况时,他在2002年重新定位,将智行基金会扩大规模并把工作的重点放到帮助这些孩子身上。
When he learned about the orphaned children during a trip through the countryside, he reoriented and expanded Chi Heng in 2002 to focus on helping them.
大型石油公司渴望扩大规模,估算好自己对控制大量资金项目的能力将对他们建设气体液化工厂有积极作用,工厂的存在使得天然气运输也更加容易。
Big oil companies are keen to expand, calculating that their skills at managing huge capital projects will be useful when building gas-liquefaction plants that make the stuff readily transportable.
本期对话unix讨论从命令行有效地管理大量计算机的技术,先从少量系统开始,然后扩大规模。
This installment of Speaking UNIX looks at effective techniques to manage gobs of machines from the command line, starting with just a handful of systems and scaling upward.
我们在扩大规模中需要做的就是让贫困和寻求改善生活的社区人民参与,让他们参与解决自己的问题。
What we need to do in scaling up is to engage the community of people who are poor and who are searching for a better life, to engage them in the solution to their problems.
我们在扩大规模中需要做的就是让贫困和寻求改善生活的社区人民参与,让他们参与解决自己的问题。
What we need to do in scaling up is to engage the community of people who are poor and who are searching for a better life, to engage them in the solution to their problems.
应用推荐