另一方面加快步伐打造中国的石油期货市场,获得国际石油定价权。
On the other hand we should speed up the pace to build China's oil futures market to win the pricing right.
希望我们的企业能为改善人们的生活和推动科技进步贡献一份力,同时将打造中国的民族品牌为已任!
We hope that our business can improve people's lives and contribute to a force to promote scientific and technological progress, while building brand for China's national office!
在三维影视领域,我们的梦想是打造中国的“暴雪”,追求梦想,成就中国的动漫事业,是我们作为动漫人的崇高追求。
In the film and television field, our dream is to build China's "blizzard", the pursuit of the dream, the achievements of China 's animation industry, animation is that we as human noble pursuit.
中国公司开始建立设计中心或雇人帮他们打造自己的品牌。
Chinese firms start to set up design centres or hire staff to build their own brands.
该校佳奇商学院正在帮助艾哈迈达巴德、卡拉奇和阿布扎比刚起步的商学院打造学术能力,在中国也有类似计划。
The Judge business school is helping build academic capacity at fledgling business schools in Ahmedabad, Karachi and Abu Dhabi and has plans to do so in China, too.
中国公司开始建立设计中心或雇人帮他们打造自己的品牌。
Chinese companies have managed to build their own brand by setting up designing centres and hiring designers.
美国仍然觉得,中国正在打造的军事能力,不只会用于实现所声称的、纯粹的防御性战略目标而言。
The US continues to feel that China is building a military capability that is not necessary to address the purely defensive strategic goals it claims it has.
这一政策亦限制了美国相关技术在古巴海域的应用。所以西班牙雷普索尔公司才会委托中国打造钻探设备。
The policy also restricts the amount of American technology that can be used in exploring for oil in Cuban waters, which partly explains why Repsol has commissioned a Chinese bespoke rig.
日本的大前研一(Kenichi Ohmae)表示,他那些获得成功的中国朋友们更关心快速致富,而不是打造举世无双的企业。
Japan's Kenichi Ohmae says his successful Chinese friends care more about getting rich quickly than creating world-beating businesses.
我们希望把芝加哥市打造成对中国最友好的美国城市,成为中国进入美国的门户。
He hopes to make Chicago the friendliest American city to China and a gateway of China into the US.
赶上中国的一个途径,或许是东盟各纺织厂与制衣商抱成一团,打造地区供应链。
One way to catch up would be to knit together textile and garment producers in the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) to create a regional supply chain.
那些习俗不应被遗弃,而应与打造今日中国的新思想共存。
These customs must not be given up, but co-exist with the new ideas that are shaping China today.
通用汽车公司甚至为科尼赛克汽车公司(瑞典小型手工打造超级跑车制造厂)的小型绅宝和中国的北京汽车制造厂找到了买家。
GM even found buyers for tiny Saab in Koenigsegg, a boutique Swedish sports-car firm, and China's Beijing Automotive.
中国导演张艺谋打造的鸟巢版《图兰朵》于10月6日晚在中国国家体育场鸟巢上演,1998年张艺谋在紫禁城首次执导歌剧《图兰朵》。
Chinese director Zhang Yimou staged his Turandot in Beijing's Bird's Nest stadium Tuesday night, 11 years after the opera's debut in the Forbidden City in 1998.
中国,毫无疑问,希望通过设计新产品和打造品牌中获取更多的收入。
China, not surprisingly, wants to capture more of the revenue that comes from designing new products and building brands.
公司本着永续经营、造福人群的经营理念,致力于打造中国顶级空压机服务行业。
Company in line with sustainable management's well-being of the business philosophy, to build China's top air compressor service industry.
更让我们感受到餐饮文化的大交流、大融合,共同打造中国菜国际文化品牌,创建和谐餐饮文化之魅力。
Food made us feel grand cultural exchange, the fusion together to build international cultural brand of Chinese cuisine, catering to create a harmonious cultural charm.
2011年,中国朝着打造永久性空间站的目标又迈近了一步。
In 2011, China moved closer toward the goal of operating a permanent space station.
近段时间以来,中国军方还花费巨资打造了许多其他的征兵视频,例如之前在中国第一艘航母上拍摄的一部顶枪式短片。
In recent times there have been other high budget recruitment videos like when we saw a Top Gun type of short film on board China's first operational aircraft carrier.
第三,中国打造伙伴关系的决心不会改变。
Third, China remains unchanged in its commitment to foster partnerships.
第三,中国打造伙伴关系的决心不会改变。
Third, China remains unchanged in its commitment to foster partnerships.
应用推荐