或横过会议桌子的跳跃,在他后面跳跃,鼓掌在他的嘴和鼻子上的你手而且支撑他坚固用连迦打身体直到所有的生活已经从他的柔软身体渗出。
Or leap across the conference table, jump behind him, clap your hands over his mouth and nose and hold his flailing body firmly until all life has oozed from his limp body.
最后,不要牺牲充足的睡眠或健康的饮食习惯,因为打两份工对你的身体提出了更高的要求。
Finally, don't sacrifice adequate sleep or a healthy diet since you're putting more demand on your body.
对于三个月以下的宝宝来说,哭常常提示的是身体需求。她可能饿了,有嗝打不出来,热了,或者单纯就是不舒服了。
In babies under 3 months old, crying is almost always a sign of physical need-she may be hungry or gassy or wet or hot or just plain uncomfortable.
重复这个步骤,考虑你的生活中某个相当美好的时刻。注意一下你的身体症状,说出感受,然后打一个分数。
Repeat this process, thinking this time about the very best time of your life. Notice your body symptoms, name the sensation, and assign a score.
在我脚下的公园中,居民们或锻炼身体,或闲话家常,打羽毛球,放风筝,同时,年轻的一代则聚精会神地玩游戏机或听着iPod随身听中的音乐。
In a park below me, residents exercised and gossiped, played badminton, and flew kites, while some of the younger generation powered up their Game Boys and listened to their iPods.
小打大,你就要利用你身体的一切,主要是位置,而不是你能跳多高。
Being undersized, you have to use a lot of your body. It is all positioning, not how high you jump.
打反手球的时候,不要把球拍向后伸,而是把身体转向一侧,这样你的球拍也就自然到位了。
Turn, turn, turn On your backhand, instead of thinking about taking your racquet back, turn your body sideways instead. This will automatically put your racquet in the right spot.
海豚式打腿练习和身体的波动只是教你怎么学技术前述。
The dolphin kick and body undulation exercises simply teach you how to learn the technique described above.
有些人把它易于学习海豚式打腿和身体的波动,似乎比其他女孩比男孩学习这个动作快。
Some people have it easier to learn the dolphin kick and body undulation than others, and it seems that girls learn this motion faster than boys.
前沿阻力可以由迅捷而有力的前伸和打水来克服,比如前伸和打腿动作能把更大部分的身体前部抬高。
Frontal drag is reduced by thrusting and kicking, which brings the body up higher out of the water.
我的手指冻得开始麻木了,身体也不停地打寒站。
字面意思为“生理休息”,指让身体稍事放松的小憩时间,大家可以伸伸腿,去下卫生间,打杯水等等,这里译为“会间小憩”。
Bio break refers to a general break for one's body: stretching one's legs, going to the bathroom, getting a drink of water, etc.
科学家称,至少在年轻人和中年人中,应对寒冷时(不包括打寒战时)产生的热量占身体每天所消耗能量的30%。
At least among young and middle-aged people, non-shivering heat production in response to feeling cold can account for up to 30 per cent of the body's energy budget, say the scientists.
以某种或别的方式,每个妻子都在打丈夫。也许不是身体上的,但心理上的“打”更加危险、更加有害。
In some way or other, every wife beats the husband. It may not be physical, but to beat psychologically is more dangerous and more harmful.
科比年龄大了,身体老伤比较多,打这么多的比赛对他来说已经不少。
Bryant older, and the body more old injury, played so many games have a lot to him.
心理压力会以多种形式转化为身体上的痛苦和疾病,人体本能的“打或跑”反应机制就是其中之一。
Psychological stress can turn into physical pain and illness in a number of ways. One is the body's primitive 'fight-or-flight' mechanism.
我们常常会在周五下课后打羽毛球,这不仅能使我们得到放松,也有益于我们的身体健康。
We would play badminton very Friday after class, which helps us relax ourselves as well build our body.
尽管K教练已经非常认真仔细的分配上场时间了,但是或许六天之内打五场比赛对球员精神上的折磨比身体上的更加严酷。
Even with Coach K carefully doling out playing time, perhaps the grind of playing five games in six days created more emotional than physical fatigue.
当敌人来欺负小人国时,格列佛用高大的身体帮助他们打跑了敌人。
When the enemies invaded the land of tiny people, Gulliver defeated the enemy with his huge body.
大,但是身体很棒,每天早上她都打太极拳。
Yes, but very able-bodied. She does Taichichuan every morning.
我擅长运动。我喜欢打篮球。也喜欢打棒球。我认为体育活动对我的身体有好处。我热爱运动。
I am good at sports. I like playing basketball best. I like baseball, too. I think sports are.
周五清晨,我相信身体已经够好了,打每周一次的网球赛应该没有问题。
Early Friday morning, I persuaded myself that I felt well enough to play my weekly tennis-league match.
对身体条件最苛求的泳姿,蝶泳的特色是两臂同时越过头顶结合海豚式打腿。
The most physically demanding stroke, the butterfly features the simultaneous overhead stroke of the arms combined with the dolphin kick.
EdwardThurlow, British Lawyer如果一家公司没有灵魂来受诅,没有身体来受打,你还期待它有良心吗?
Did you ever expect a corporation to have a conscience, when it has no soul to damned, and no body to be kicked?
“身体上我觉得还不错,但是话说回来我已经一年半没打球了,”麦迪说道:“而那个每场八分钟真没法感觉自己到底能打多久。”
"Physically I feel good, but then again I haven't played in a year and a half," McGrady said. "Even the eight minutes I was playing, you really can't get a feel of how long I can play."
“身体上我觉得还不错,但是话说回来我已经一年半没打球了,”麦迪说道:“而那个每场八分钟真没法感觉自己到底能打多久。”
"Physically I feel good, but then again I haven't played in a year and a half," McGrady said. "Even the eight minutes I was playing, you really can't get a feel of how long I can play."
应用推荐