一位顾客去年在评论板上写到:“要么是我非常幸运,要么是他们的服务真的很好,因为我每次打电话他们都能迅速回应,太难以置信了!”
As one customer wrote on a comment board last year, "Either I'm just very lucky, or they are really good, because EVERY time I call them, they are just incredible."
打电话给家庭服务机构,看看他们是否资助这种福利性住房。
Call the family service agencies to find out if they sponsor this kind of sheltered housing.
通过给客户打电话这样有礼的行为,我渐渐和他们建立起私交。
By extending the courtesy of a phone call to my clients, I was building a personal relationship with them.
我请他们在早晨6:30打电话叫醒我。
一些乘客非常喜欢这些动物,以至于他们打电话到机场来安排他们参观时的航班。
Some passengers enjoy the animals so much that they call the airport to schedule flights around their visits.
我们现在给朋友发短信或电子邮件,就像给他们打电话一样平常。
We are now just as likely to SMS or email a friend as we are to call them.
想象一下,你正向某人吐露心声,而他们正忙着打电话,如果你要求他们注意,你会得到这样的答复——我可以一心多用。
Imagine you are pouring your heat out to someone and they are just busy on their phone, and if you ask for their attention you get the response—I can multitask.
这些特价被称为“超级省钱”,当你给航空公司打电话时,你必须要向他们索要。
These special prices are called "super savers", and you have to ask for them when you call the airline.
自从1997年多利羊被克隆以来,威斯苏森的电话一直响个不停,人们打电话希望能复制他们的猫、狗、牛和马。
Ever since Dolly the sheep was cloned in 1997, Westhusin's phone has been ringing with people calling in hopes of duplicating their cats and dogs, cattle and horses.
他们说你不要给我打电话,不要出现在我家,不要再给我写邮件。
They say you don't call me, that you don't show up at my house, you don't write me emails anymore.
营销总监的第一个措施是指示每个销售人员给他或她的五个最好的客户打电话,并亲自邀请他们参观促销活动。
The marketing director's first measure was to instruct each salesperson to call his or her five best customers and personally invite them to visit the boost.
如果下周他们还没答复,你就得打电话催催他们。
If they haven't replied by next week, you'll have to call them and give them a prod.
他们不断打电话、写信,缠着要我回去。
他们不会来,不然他们就打电话了。
给他们发个电邮吧,这比打电话省事多了。
在安排好我父母参观的地点后,我打电话确认他们到达的时间。
With all the arrangements in place for my parents' visit, I rang to confirm their time of arrival.
听众可以打电话问他问题,讨论他们自己的兴趣和发现。
Listeners can ring in and ask him questions, and discuss their own interests and discoveries.
每当她给父母或其他亲戚打电话时,她总是要考虑时差,以便不会在他们睡觉或是做礼拜时打扰他们。
Whenever she called her parents or other relatives, she always had to think about the time difference so that she wouldn't wake someone up or call when she knew they were in church.
汉考克说:“人们在即时通话中撒谎的可能性,包括发信息或打电话,也比他们有时间考虑如何回复时的可能性大。”
"People are also more likely to lie in real time—in an instant message or phone call—than if they have time to think of a response," says Hancock.
一位老太太告诉他们,他打电话过来时,她刚去邮局领养老金。
One old lady told them, she's just been to the post office to draw her pension, when he called.
酒店打电话来说,由于那里的日程安排,他们将无法承办我们的宴会。
The hotel called, saying that because of its scheduling there, they won't be able to cater for our banquet.
克伦茨是曼哈顿道尔顿学校的招生主任,当一名男子打电话给道尔顿学校,询问他们幼儿园项目的入学年龄限制时,她的闹钟响了。
Her wake-up call came when a man called the Dalton School in Manhattan, where Krents is admissions director, and inquired about the age cutoff for their kindergarten program.
克伦茨是曼哈顿道尔顿学校的招生主任,当一名男子打电话给道尔顿学校,询问他们幼儿园项目的入学年龄限制时,她的闹钟响了。
Her wake-up call came when a man called the Dalton School in Manhattan, where Krents is admissions director, and inquired about the age cutoff for their kindergarten program.
我在打电话给他们的时候总是这么做。
当你在打电话时,他们问你是在跟男孩还是女孩讲话。
When you are making phone calls, they ask if you're speaking to a boy or a girl.
我打电话给我的朋友看他们是否愿意去。
他的老师打电话给他父母,建议他们回来亲自和他们的儿子谈谈。
His teacher called his parents and advised them to come back and talk with their son in person.
他们依然通过打电话,发送电子邮件交谈,但他不能每天见到他们。
They still talked to each other through phone calls and emails, but he couldn't see them every day.
我打电话给电话公司,确保他们知道修理这部电话很重要。
I called the phone company and made sure they knew that getting this phone fixed was important.
一些父母感到不高兴,因为他们无法打电话给孩子。
Some parents felt unhappy because they couldn't call up their children.
应用推荐