无论走到哪里,她都能轻易跟他人打成一片。
他在农村生活,与农民打成一片。
Living in the countryside, he identifies himself with the peasants.
决心和群众打成一片。
他能说各种语言,也就能和一切心灵打成一片。
我和群众打成一片。
我和匹兹堡及该州中部较小城市的居民很容易打成一片。
I related well to the people in Pittsburgh and in the smaller cities in the middle of the state.
我想给小孩教英语,健谈,有事业心,容易与孩子打成一片。
I want to teach English to small children. Communicative, pushy, easily find a common language with children.
独自去上学可以帮助大一新生们在短时间内同新同学打成一片。
Going to school on her own helped the freshman quickly blend in with her new schoolmates.
姚明童年时很难和其他小孩打成一片,因为他的身材实在太高了。
Yao Ming had difficulty fitting in as a boy because he was so much taller than other kids.
我和我老婆的所有同事都打成一片,但我不是真的很喜欢这些谈话。
I mingled with all of my wife's co-workers, but I didn't really enjoy the conversation.
我从不是一个外向、自信和友善的人,不可能和其他人立刻就打成一片。
I've never been one of those outgoing, perky, friendly people who bonds with others right away.
到新学校的头几天,他不能适应,但很快,他就和同学们打成一片了。
The first few day in the new school he was a fish out of water, but soon he mixed well with his fellow students.
在任何情况下,他们都能如鱼得水般与四周的人打成一片,和睦相处。
Under any condition they get well along with people around them as if fish stays with water.
我在一个广播电台找到一份好差事,孩子们也都能和新环境打成一片。
I found a good job at a radio station and the children thrived in their new environment.
学校待遇惨淡、生活艰苦,但老师们都自得其乐,每天嘻嘻哈哈打成一片。
School treatment bleak, life is hard, but the teachers are laughing with every day as a pleasurable occupation.
“我吃不准‘和大家打成一片’是不是个不错的管理工具,”他为自己辩解道。
"I'm not sure 'fitting in' is a great management tool," he says defensively.
他知道这里是曼哈顿的大佬们混迹的地方,并且他相信自己最终会与这些人打成一片。
He knew it was a spot in Manhattan where wise guys hung out, and he knew he'd get acquainted eventually.
目前的餐饮场所为客人和当地人一个美好的会议场所可以打成一片,享受美味的选择。
The dining venues present a wonderful meeting place for guests and locals can mingle and enjoy delicious meal options.
不久俱乐部开始用互联网协调活动,按剧集分工,和一个孕育着新译者的更广群体打成一片。
Soon clubs were using the Internet to coordinate their activities, divvying up series to subtitle and tapping a broader community for would-be translators.
我认为,法律训练曾经帮助了我,但是图书馆那些没有法学学位的同事照样也与师生打成一片。
I think legal training has helped me, but my librarian colleagues without law degrees also have good relationships with students and faculty.
如果先把自己当做客人,你就会很自然地和客人打成一片,这样大家也会更放松,玩得更开心。
By acting like another guest, you'll mingle naturally and everyone will be much more relaxed and have a much better time.
在富国银行,我们和顾客保持联系,了解他们都是什么性格的,我们如何才能和他们打成一片。
At Wells Fargo, we kept in touch with our customers, figured out what kinds of people they were and how we fit in.
有一种与人打成一片的方式就是礼貌地和别人开玩笑。人们喜欢开玩笑,只要不是敏感的话题。
One way of showing fellow feeling is teasing people - gently. People liked to be joshed, but not about anything sensitive.
他们应该针对大众健康制定一个更加宽泛的政策,并且和大众打成一片,持续的对他们进行跟踪调查。
They should have developed broader measures of community health and continually monitored them over time, in partnership with the communities.
大多数的加拿大人都与美国南疆的美国人打成一片;比起自己的北极同胞,他们与美国人更有相似之处。
Most Canadians live huddled up against the southern border with the United States; they have more in common with Americans than with their Arctic compatriots.
纬度海洋烤架在博卡拉顿地区德拉金沙度假村和当地人打成一片,享受美味的一顿饭的客人一个奇妙的用餐选择。
Latitudes Ocean Grill is a fantastic dining option for guests of Delray Sands Resort and locals of the Boca Raton area to mingle and enjoy delicious a meal.
纬度海洋烤架在博卡拉顿地区德拉金沙度假村和当地人打成一片,享受美味的一顿饭的客人一个奇妙的用餐选择。
Latitudes Ocean Grill is a fantastic dining option for guests of Delray Sands Resort and locals of the Boca Raton area to mingle and enjoy delicious a meal.
应用推荐