对我来说,这是一种技能,只要我这样做了,我就不会在生气的时候打别人的脑袋。
For me, that's very skilful because when I do that I don't have to go and hit anyone over the head.
因为孩子从父母模型学习,挨打就会让他们认为用打别人的方式来发泄和解决情绪问题是正确的途径。
Because children learn through parental modeling, physical punishment gives the message that hitting is an appropriate way to express feelings and to solve problems.
“警察打别人只要击败他们,别人只要大喊大叫大喊大叫恶意,比任何阿飞,”他继续道,“同时、流氓客气了。
"Cops beat people just to beat them, yell at people just to yell at them, more viciously than any hoodlum, " he continued. "Meanwhile, gangsters are polite.
接着他就拚命地卖弄炫耀——打别人的耳光,揪头发,做鬼脸——总而言之,凡是可能引起女孩注意,获取她欢心和赞赏的把戏,他都用了。
The next moment he was "showing off" with all his might—cuffing boys, pulling hair, making faces—in a word, using every art that seemed likely to fascinate a girl and win her applause.
她说,凯瑟琳·杰克逊曾在周五早上7点打电话给她,问她钱在哪里,可能是为了防止别人把钱偷走。
She said Katherine Jackson rang her in London at 7am on Friday to ask where the money was, possibly to stop it being stolen.
unsolicited的意思是“不是别人主动要求的”,所以打“无约电话”也就是给那些不期望接你电话的人打销售电话。
Unsolicited means "not asked for." so cold calling is the skill of making a sales call to someone who is not expecting you.
心情不好的时候,我就半夜给别人打骚扰电话,把他们吵醒了,我就睡觉ꉒ。
When a bad mood, I the middle of the night to the other telephone harassment, wake them up, I went to bed.
译文:即使善于驱使别人去为自己打仗,并且告诉他们怎样打才最有效——这毕竟是征服者和将军们干过的事——也不能称其为文明行为。
Even being good at getting other people to fight for you and telling them how to do it most efficiently-this, after all, is what conquerors and generals have done — is not being civilized.
有一些人常常向别人阿谀奉承,他们这么做并不是因为他们打心底里相信自己的鬼话,而仅仅是为了取悦别人。由此,人们便开始把这些人叫做。
Since people who excessively flatter others do so only to please and not because the really believe what they are saying, flatterers started to be called called placebos.
不幸的是,我搞不懂麻将的规则,所以只能在边上看别人打,不过这也很有意思。
But I could, unfortunately, not understand the rules of mahjong so I could not play but it was still fun to watch.
当然它也有犯错误的时候,这时就真的夹起尾巴了,或者躲到桌子底下或床下,就是怕别人打它。
When it also certainly has making a mistake, have sqeeze up tail really at this time , have hidden to table below or have been to be afraid that others beats it under bed or.
那种水下狂打蝶腿,15米后并能领先别人一个身位的感觉真是好极了!
It's a good feeling to be 15 meters into a race and have a body-length lead!
别人说他因矮而不能打校队比赛,但他在一场州半决赛中砍下了51分,并在锦标赛中场均40分。
Too short to play varsity basketball, he scored 51 points in a state semifinal game and averaged 40 in the tournament.
如果打上面的话,脸孔被打得青一块红一块,别人一看就知道他被老婆打,他还有什么颜面出去见人?
If he chooses the above, his face will be beaten black and blue, others will know he is beaten by his wife, he won't have any face.
我们开始抱怨,打心理战,巧妙地欺骗别人从而使自己获得成功。
We started holding grudges, playing mind games, and subtly deceiving others and ourselves to get ahead.
打酱油是自己买的账,自己要心里有数,不是他人付的钱,不需要给别人看账单。
Play soy sauce is oneself buy bill, oneself should have no doubt, not others pay money, don't need to give others see bill.
我们中的一些人在操场上跑步,或跳过一些跳过绳,打羽毛球,踢毽子,读了几本书和其他人围坐在和别人谈天的不幸。
Some of us run or jump in the playground, some skip ropes, play badminton, kick shuttlecock, read some books and the others sit around and chat with each other cheerfully.
即使善于驱使别人赴为我自己打仗,并而且告诉他们怎样打才非常有效——这毕竟然是征服者和将军们干过的事——也不能称其为文明行为。
Even being good at getting other people to fight for you and telling them how to do it most efficiently-this, after all, is what conquerors and generals have done — is not being civilized.
刚开始学习的时候,我拿起球拍学着别人的样子试着接球,可接了好几下,不是没接着就是打飞了,没有一个球上台。
When I began the study, I take his bat like other people to learn and try to catch the ball, can be connected to several, not then is hit flew, without a ball came to power.
打一下别人,然后平静走开,十有八九不发生争吵你就会取得成功,你脸上会有搞怪的表情,但因为背对着他们,他们都看不到你在笑。
Skip the Que and try and get away with it nine times out of ten you will succeed without an argument, you might get a few funny looks but, with your back to them they wont see you laughing.
即使善于驱使别人去为自己打仗,并且告诉怎样打才最有效…这毕竟是征服者和将军们干过的事—也不能称其为文明行动。
Even being good at getting other people to fight for you and telling them how to do it most efficiently-this, after all, is what conquerors and generals have done - is not being civilized.
我认为这就是别人一开始误解我们的地方,他们不了解存储只是我们基础架构中的一部分,而不是主打卖点。
I think there was some initial confusion over that, and not understanding that storage is part of our infrastructure as opposed to something we sell.
我认为这就是别人一开始误解我们的地方,他们不了解存储只是我们基础架构中的一部分,而不是主打卖点。
I think there was some initial confusion over that, and not understanding that storage is part of our infrastructure as opposed to something we sell.
应用推荐