大主教阁下,少女又要动兵打仗了。
于是约押吹角,众民就站住,不再追赶以色列人,也不再打仗了。
So Joab blew the trumpet, and all the men stopped and pursued Israel no more, nor did they fight anymore.
于是约押吹角,众民就站住,不再追赶以色列人,也不再打仗了。
So Joab blew a trumpet, and all the people stood still, and pursued after Israel no more, neither fought they any more.
但是,美国人撒了无数的钱给原来破坏这个地方的刽子手,然后,这帮人就帮我们打仗了。
Instead, the Americans sloshed millions of dollars at the mass murderers who had originally helped to destroy the place so that they would fight on our side.
我咬了我的唇而且采取了比较靠近我的寺庙出口的一个步骤,世界在我周围昏晕,摆动在而且从焦点当我打仗了那个使震惊麻木而且试着使我自己稳定。
I bit my lip and took a step closer to the exit of my temple, the world seemed to swoon around me, wavering in and out of focus as I fought the numbing shock and tried to steady myself.
没有什么可以比你必须在某个地方打仗更令人恐惧的了,你也许更希望选择天空而不是泥地作为战场。
Nothing could be as horrific as that, and if you have to fight a war somewhere, you might prefer the sky to the mud.
非利士人与以色列人打仗。大卫带领仆人下去,与非利士人接战,大卫就疲乏了。
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
非利士人与以色列人打仗。大卫带领仆人下去,与非利士人接战,大卫就疲乏了。
Moreover the Philistines had yet war again with Israel; and David went down, and his servants with him, and fought against the Philistines: and David waxed faint.
有一件事可以肯定的是,由于在伊拉克打仗,我们已经把身上几乎所有的东西都典当给了中国。
We're in hock to the Chinese up to our eyeballs because of the war in Iraq, for one thing.
当其他国家全神贯注打仗的时候,美国以他们的付出为代价巩固了自身的出口市场。
While the others were preoccupied with fighting, America strengthened its export markets at their expense.
非利士人和以色列人打仗,以色列人败了,各向各家奔逃。
So the Philistines fought, and the Israelites were defeated and every man fled to his tent.
部署到外国去打仗导致了他们极大的新奇感。
Deployment to a foreign country to wage a war entails newness to the NTH degree.
我放出一个被勒死的啜泣并且复以砂砾了我的牙齿,倾斜对抗柱子的我头当我打仗我的完全地,使他们被藏着或平坦的死,但是我不可以。
I let out a strangled SOB and gritted my teeth, leaning my head against the pillar as I fought my heart and soul, to keep them hidden or even dead, but I could not.
我兄弟,福提斯在伊拉克打仗的时候,负了伤,现在他在家养病,他真的很幸运啊。
“My brother Fotis was in Iraq,” he said. “He got shot in the shoulder. Now he's home. He was lucky.”
当美国在打仗时,中国超越了我们。
伊丽莎白·马丁和劳伦·海耶克为该影片写就了新剧本,讲述一位年轻女孩女扮男装,代替父亲从军打仗的故事。
Elizabeth Martin and Lauren Hynek wrote the new script for a story about a young woman who disguises herself as a man in order to go to war in her father's place.
有一次,保尔在打仗的时候头部受重伤,医生又把他从死神手里夺了过来。
Once, Paul during battles head seriously injured, the doctor took him from death came out of the hand.
不是说把仗停下来改造了制度再打,一面打仗一面就可以改变制度。
This does not mean that the fighting has to stop until the system is reformed; it can be reformed while the fighting is going on.
因为相信未婚的战士打仗更勇敢,克劳狄发布了一项不得人心的禁令,不允许年轻人结婚。
Claudius made the unpopular decision to ban marriage among young people, believing that unmarried soldiers fought better than married soldiers.
“他的病很惨,”陪同人说。“在他当兵打仗的时候,他的妻子抛下他的家和另一个男人私奔了。”
"His was a sad case," said the attendant. "Whilst he was at the war his wife abandoned his home and ran off with another man."
一年后,全国上下的年轻男子都被抓去打仗,大部分去参军的年轻人都死在了战场。
A year later, all young men in the country were drafted to join a war. Most young men who fought died on the battlefield.
黎明的时候双方便开始打仗,战斗持续了一整天。
They started fighting at dawn and the battle lasted all day.
黎明的时候双方便开始打仗,战斗持续了一整天。
They started fighting at dawn and the battle lasted all day.
应用推荐