这是个本垒打,直到我碰到一个人,他愤怒地说他在任何情况下都不会投我的票。
It was a home run until I met a man who angrily said he wouldn't vote for me under any circumstances.
李先生是一位医生,他经常分享自己的经验,说打太极拳有助于他克服压力,感到放松。
Mr. Lee, a doctor, often shares his experience, saying that doing tai chi helps him overcome stress and feel relaxed.
威廉威胁说要揍林肯,但是林肯拒绝和他打斗。他声称自己太壮太强,不会去和一个格雷斯比家的人打。
William threatened to beat up Lincoln, but Abe refused to fight him, saying he was much too big and too strong to meet a Grigsby.
我以为这是一个“本垒打”,直到有一天我碰到一个人,他愤怒地说无论如何都不会投我的票。
It was a home run, until I met a man who angrily said he wouldn't vote for me under any circumstances.
他打给了陆地上的电线,确切的说,打给了他的主要竞争者对手在贝尔实验室的陆地电话线。
No, he made the cell phone call to a land line — specifically, to the land line of his chief competitor at Bell Labs.
话虽如此,但如果你来信中说你38岁、对你先生相当厌倦、正考虑练习打羽毛球,他提出的解决这一问题的方法可能也同样适用。
That said, his approach to the problem could equally have applied if you had written to say that you were 38 years old, rather bored with your husband and were thinking of taking up badminton.
这使消费者震惊,对他们来说一磅咖啡就是一个购买单位,如同一打鸡蛋,一扎六瓶的啤酒,他说。
That shocked consumers, for whom a pound of coffee had been as standard a purchase unit as a dozen eggs or a six-pack of beer, he said.
虽然他曾经说过不想退役,但邦兹自2007年起就参加过棒球联盟的比赛,当时他已在旧金山巨人队打了126场比赛,打出了28支本垒打。
Although he has said he is not retired, Bonds has not played in the major leagues since 2007, when he played in 126 games for the San Francisco Giants and hit 28 home runs.
瑞典皇家科学院说,他们“在凌晨3点打电话惊醒他,告诉了他这个消息,他对获奖表示很愉快。”
The academy said they had "woken him at 3am to tell him the news, and he is a happy laureate".
邦兹曾说,他会在500支本垒打,盗垒500次之后退役。
Bonds said he would retire after hitting 500 homers and stealing 500 bases.
一次,母亲对他说我需要一条新舞裙,他竟买回一打。
Once, when Mother told him I needed a new party dress, he brought home a dozen.
耶和华的使者对他说:“你为何这三次打你的驴呢?”
The angel of the Lord asked him, "Why have you beaten your donkey these three times?"
该教务长说他们将为课堂增加更有趣的视角,尽管这是他第一次开始担心可能会给他们中的某个打低分。
The dean says that they will bring an interesting perspective to the class, although, at least half jokingly, he worries about the first time he has to give either a bad grade.
他有个习惯,打你的时候不停的唠叨,“你这肮脏的小家伙”,我还记得他在打我的时候不停的说着这句话。
He had a habit of continuing his lecture while he flogged you, and I remember the words ‘you dir-ty lit-tle boy’ keeping time with the blows.
如果你们发现他并非故意冒犯,那就坦然走出来,承认自己打他不对;像个男子汉认个错,说声不是故意的。
If you shall find that he had not intended any offense, come out frankly and confess yourself in the wrong when you struck him; acknowledge it like a man and say you didn't mean to.
克劳迪亚说,他打她,用烟头烫她,还威胁她说,如果她试图逃跑,将会杀了她墨西哥的父母。
She says he would beat her up, burn her with lit cigarettes and tell her he would have her parents in Mexico killed if she tried to resist or escape.
奥巴马先生反驳(加上一些辩解)说他在预测美国在伊拉克的彻底失败这一点上比她显示出更好的判断力,而她那时正在投票授权打这场战争。
Mr Obama retorts (with some justification) that he showed better judgment than her in predicting the debacle in Iraq even as she was voting to authorise it.
“我说,把他拿给菲奥,让他在上面打几个洞,”卡普兰回忆说。
"I said, 'Take it down to Fio and have him poke some holes in it,'" Dr. Kaplan recalled.
戈登先生说,在他父母吸毒之前,他有一个快乐的童年,但之后,他的父亲开始打妻子和孩子,所以,他们离开家,流落街头,住在无家可归的避难所。
Mister Gordon says he had a happy childhood until his parents became dependent on drugs. Then his father began to beat his wife and sons.
第二天他出去,见有两个希伯来人争斗,就对那欺负人的说,“你为什么打你同族的人呢?”
When he went out the next day, he found two Hebrews fighting, and so he said to the offender, "Why do you strike your fellow?"
顿了一下他说,“真抱歉,我没想到真的会有人打那些电话号码。”
At which point he said, "Sorry, I didn't think people really called those Numbers." FML.
蓝胡子非常关注地审视了钥匙,对他的老婆说,“这钥匙上的血渍是打哪里来的?”
Bluebeard, having very attentively considered it, said to his wife, "How comes this blood upon the key?"
克莱门森新球员Ray Forsythe因为不符合学历要求而失去入选新人的资格,他说:“我是来打橄榄球的,不是来当教授。”
Clemson recruit Ray Forsythe, who was ineligible as a freshman because of academic requirements: "I play football." I'm not trying to be a professor.
十月七日,大阪的一位商人就他的七小时“自愿”审讯做了一份秘密记录,在审讯中,警察威胁说要打他并毁了他的生活。
On October 7th a businessman in Osaka produced a surreptitious recording of his seven-hour “voluntary” questioning, in which the police threaten to hit him and destroy his life.
不过当MrMiliband说出“你知道的”的时候,他的听众可能立马就能知道他是打哪来的了。
But when Mr Miliband says "You know," his listeners may instinctively feel they know where he's coming from.
不过当MrMiliband说出“你知道的”的时候,他的听众可能立马就能知道他是打哪来的了。
But when Mr Miliband says "You know," his listeners may instinctively feel they know where he's coming from.
应用推荐