在如此重大损失之上,才有现在的和平。这就是战后日本的出发点。
The peace we enjoy today exists only upon such precious sacrifices. And therein lies the origin of postwar Japan.
在如此重大损失之上,才有现在的和平。这就是战后日本的出发点。
Thee peace we enjoy today exists only upon such precious sacrifices. And therein lies the origin of postwar Japan.
一百多年以前曾经重建过一次,后来又进行过多次修缮,才有现在的面貌。美。
It was rebuilt one hundred years ago and has been through many processes of restoration.
当登斯科设法开门营业时,它的许多美国同行都已关门大吉了。所以才有了登斯科现在的产能不足。
While Donsco managed to keep its doors open, many of its U.S. rivals shut down, so there's now a shortage of capacity.
成功的社会媒体经营者都是在持续付出后,才有他们现在的成千上万的人际网。
Successful social media marketers have put the effort in, consistently and now have their own networks of several hundred to several thousand people.
我现在每周要上3次钢琴课,这样 才有把握进入全州乐队。
Homework and tennis and piano lessons kind of eat it all up. I have piano lessons three times a week now, so I have a good shot at getting into the all-state orchestra.
别人总说我朋友多,其实根本就没几个朋友,很多都仅仅是认识而已,真正能交的来的人寥寥无几,而现在恰恰这些人都已离开,现在才有了时间来享受寂寞,有人曾说男人要学会享受寂寞,一开始觉得这话挺可笑的,怎么会有人去享受寂寞呢?
Now many of them are gone and I have time to enjoy solitariness. It has ever been said that man should learn to enjoy loneliness.
只有我们趁现在还活着的时候就对全球变暖宣战,这场战斗才有意义,而无需我们自相残杀。
The battle against global warming makes sense only if we battle against it now, while alive, without taking one another's life.
然而,尽管存在大量的一次性文章,现在才有了一处英语地方将所有这些猜谜拼图块统统放在一起。
Still, despite the numerous one-off articles, there hasn't until now been a place in English that brings together all the pieces of the puzzle.
到2050年,每两个印度人中就有一人生活在城市里,而不像现在这样每三人才有一人生活在城市里了。
By 2050, one of the two Indians would be living in an urban center, up from one in three now.
那些热情拥抱他的西方——英国——政客们现在才有点一丝疲惫。
Western—British—politicians who warmly embraced him before are now a little more weary.
我经常在生活中放弃自己想要的东西所以才有了现在的积蓄,我觉得我只是把自己想要的东西给了别人,但是同时我并不想当个吝啬的人。
I constantly sacrifice my wants in life to get where I am at financially and feel as I am just giving my sacrifices away but I don’t want to be stingy either.
这是因为只有在那一天,月亮才会出现在太阳与地球之间的连线上,这样才有可能使月球挡住太阳而形成日食。
This is because only in that day, the moon will appear in the sun and the connection between the Earth, so will it be possible to block the sun and the moon formed the solar eclipse.
非唯一元素可以出现在XML文档中的任意位置,必须前置一个路径才有意义。
Non-unique elements are elements that can appear anywhere in the XML document and that have to be preceded by a path to be meaningful.
生活和谐是近来才有这个名字的,但是现在已变成了热点话题。
Andy: Life balance is one of those things that didn't have a name until recently but has become a pretty hot topic.
据猜想蛇也吃恐龙,但直到现在才有证据。
It's been suspected that snakes too ate dinosaurs, but until now there had been no proof.
现在,新一代的傻瓜机也具备以前只有专业相机才有的高iso设置,比如1600甚至3200。
Since I wrote this email a new generation of power point + shoots is on the horizon with much higher ISO speeds, 1600 and even 3200 - previously available only on pro cameras.
土耳其和其它国家的措辞原本比现在更为强硬,在美国外交官的艰难斡旋下才有所缓和。
American diplomats had laboured to mitigate much tougher language proposed by Turkey and others.
一家意大利金融机构的老板说:“意大利只在非常时刻才有所反应,现在就是一个契机。”
“Italy only reacts under an emergency, ” says the boss of an Italian financial institution. “Now there is one.”
只有在6500万年前,恐龙神秘地大规模灭绝后,我们的祖先才有可能大批出现在白天。
Only after the mysterious mass extinction of the dinosaurs about 65 million years ago were our ancestors able to emerge into the daylight in any substantial Numbers.
由于关税减免,英国人得以出售更多的产品给我们,现在他们才有能力从美国买更多的产品。
Because we have permitted the British to sell more to us, they are now able to buy more from tis.
多亏了重要岗位工作人员[8]产权共有住房的政策,马特才有能力买下了现在住的这套小公寓。
Matt was able to buy their small flat only under a shared-ownership scheme for key workers.
经历了最初一系列失误之后,现在很多人都相信互联网能够真正影响学生教育,因此才有了诸如美国可汗学院(可汗学院是美国著名的网络课程学校)的成功。
After a number of false starts, many people now believe that the internet can make a real difference to educating children.
希礼:现在,只有将军才有这种制服。
但知道现在这种说法在人类中才有据可查,即研究人员观察了人们消耗的维生素多少,然后算出了肿瘤的总数。
But until now the human evidence has been mostly observational, meaning researchers looked at how much of the vitamin people consumed and then counted up the cancers.
只有把过去与现在、未来联系起来考虑,过去才有了意义。
The past makes sense only if we take it into consideration with the present and the future.
只有把过去与现在、未来联系起来考虑,过去才有了意义。
The past makes sense only if we take it into consideration with the present and the future.
应用推荐