佛教徒突然想到如果他是宇宙间的一股邪恶势力,那么他应该害怕他自己才对。
It strikes the Buddhist that if he were a force of evil in the world, then he would be afraid of himself.
只有事件和动作的定义才对集成真正重要。
Only the definition of events and actions really matters for the integration.
你应当感到荣幸才对。
a:丽兹,你现在应该把这些合同打完了才对。
A: Liz, you were supposed to have had those contracts typed up by now.
这样才对嘛,瞧,他们多勤劳地为自己到处找食物。
"That's more like it," he said. "See how they move around looking for their own food."
有时很难决定怎样做才对,但是许多公司在努力做好。
It is sometimes difficult to determine the right thing to do, but many firms are trying.
他们必须希望,也就是目标,所以我们才对他们感兴趣。
They must have desires – goals – so we are interested in them.
她停顿了一下:“出这个事的人应该是你才对,不是吗?
出于尊重,在过去的六个月我们应该将耳朵蒙起来才对。
Though our house was too small to have missed any of their arguments, he argued his case to us as if we knew nothing; like we should have been covering our ears for the last six months out of respect.
保守的评论员对于这一明显的改变而欢呼,认为这样才对。
Conservative commentators hail an apparent shift to the right.
我认为应该称为制度费用才对,即是只有社会才能出现的费用。
I prefer to use the term institution costs, or costs that exist only in a society.
这个故事告诉我们:不要等到最后一秒才对你爱的人说我爱你。
The lesson of this story is: Don't wait to until the last minute to tell someone how you really feel.
她给我一个为难的表情。确实,就好像她应对我这种人小心才对。
She gave me a hard look. Truly, as if she was supposed to be on the lookout for people like me.
用了几周的时间,才对使用开源汇报技术的团队和资产进行了量化。
It took a couple of weeks just to quantify which teams and assets use the open source reporting technology.
我觉得我应该和他继续走下去才对,但是……我们应该再次挽回吗?
I felt moving on was what I needed to do, but... should we try to do more?
尼噶的主张是,克莱蒙泰的朋友们应该可以快速向脸谱网示警才对。
Nigam contends that Clementi's friends should have been able to quickly alert Facebook.
丰田总裁Akio Toyoda在几周后才对召回事件公开表态。
It took weeks for Toyota President Akio Toyoda to speak publicly about the recalls.
他们注意到,此前的研究发现,饮食改变大约六年之后才对体重有永久性影响。
They noted that previous research had found that changes in diet had a permanent affect on body weight only after some six years.
当我刚开始来这个地方的时候,我觉得有种罪恶感,还想过也许应该离婚才对。
When I first started coming I felt guiltyand thought that maybe I should get a divorce.
影子内阁外交大臣威廉。黑格抨击布朗要用五天的时间才对嫌犯释放一事作出回应。
William Hague, the Shadow Foreign Secretary, criticised Mr Brown for taking five days to get round to making his response.
许多研究者认为,像非洲这样为数不多的地方大规模使用氮肥才对养育人口有意义。
Africa is one of a few places in the world where wider use of nitrogen fertilizers makes sense to help feed the population, many researchers agree.
他或许是个失败者,但是如果他失败了,我准备跟他共同承担,你们也应该这样才对。
He may be a loser, but if he loses, I’m going down with him.
在我们附近没有这种巨大的黑洞(我们应当感到幸运才对),所以我们抓不到研究的样本。
We don't have that kind of huge black hole nearby — fortunately for us — so we can't grab a sample to study.
只有当你的银行在未来从纳税人那里获得“额外”援助的时候,这个封顶计划才对你有效。
Only if your bank took "exceptional" assistance from taxpayers in the future would the cap be mandatory.
另一位女性说,她把老公送给自己的一对钻石耳环丢了一只,时隔三年之后才对老公坦白。
Another said she waited three years before telling her husband she had dropped one of the diamond earrings he'd given her down the sink.
不过,我仍然喜欢使序列图尽量简单,所以仅当信息对于理解逻辑非常重要时才对它们建模。
I still prefer to keep my diagrams as simple as possible, though, so I model them only when the information is vital to my understanding of the logic.
‘你骂我老巫婆,你敢骂我,你这个骗子,’她悦,‘这五个月来,你该叫我丈母娘才对!’
"You call me old witch, do ye, you deceiver!" says she, "when ye ought to ha 'been calling me mother-law these last five months!"
“我不知道有没有人来,”小姐结结巴巴地说道,“可你现在应该在地里才对,希刺克厉夫。”
Not that I know of, 'stammered Miss:' but you should be in the field now, Heathcliff.
“我不知道有没有人来,”小姐结结巴巴地说道,“可你现在应该在地里才对,希刺克厉夫。”
Not that I know of, 'stammered Miss:' but you should be in the field now, Heathcliff.
应用推荐