如果你的手机没电了,你该怎么办?
What can you do if the batteries on your mobile phone are empty?
我希望那个电话通得时间再长点,不幸的是,我的手机没电了。
I hope that conversation to have lasted a bit longer, unfortunately, my cell phone was running out of juice.
但是,一旦你发现手机没电了或者没有信号了,你就不能查到你想要的。
However, once you find yourself with a dead cell phone or in the wilderness, your access to the compendium is lost.
对不起,我想问一下有可以给手机电池充电的地方吗?我的手机没电了。
Excuse me, I wonder whether there is a place for charging the battery? My mobile has no electricity.
你只需在手机没电的时候把外壳推出,拿走电池,再换一块新的就可以了。
With some Android phones, you can simply pop off the back, take out the battery, and put a new one in when your phone is dead.
想象一下这个场景:你的手机没电了,又不能打电话求救,也没人能找到你。
Picture the scene: the battery on your mobile phone has run out. You can't make any calls for help and no one can contact you.
我可以用一下你的手机吗?我的手机没电啦,我要打电话给我老板,跟他说一下这件事情。
Would you mind if I borrow your phone, mine's out of batteries and I have to call my boss to tell him about this.
LG把这种状况戏称作“低电量焦虑”,据说差不多10个人当中就有9个人害怕手机没电。
LG has dubbed this condition 'Low Battery Anxiety' and says that nearly 9 out of 10 people suffer from the fear of losing power on their phone.
该研究发现,英国有近53%的手机用户在“手机丢失、手机没电或余额不足、或者不在服务区”的时候会感到焦虑不安。
The study found that nearly 53 percent of mobile phone users in Britain tend to be anxious when they "lose their mobile phone, run out of battery or credit, or have no network coverage".
喜爱参加节日活动的人再也不用担心被困泥地数日遇上手机没电,而且还找不到地方充电的尴尬情况了——一款充电靴可以解决这个问题。
Modern festival-goers who dread 1 ending up with a dead mobile phone battery after days stuck in a muddy field with no electric plug power points may now have a solution -- power boots.
任何一个手机曾经没电的人(这在今天意味着全球半数以上的人口)都会喜欢从空气中获取电源的想法。
ANYONE whose mobile phone has ever run out of juice-which means, these days, more than half the world's population-will like the idea of getting electrical power out of the air.
你甚至可以更换出有电的电池,装入没电的电池,用手机太阳能给没电的电池充电。
You could even swap out the batteries while charging others with the phone.
他们再看一眼手机,没电了。
当手机电池没电时,用手握电池使之升温或者摇晃电池是否真的可以回复部分电能?
When your cell phone battery runs out of power, does warming it in your hand or shaking it really have any effect?
或许我也应该要你的号码。我手机快没电了。我可能得用公共电话给你打。
Maybe I should get your number, too. My phone is almost out of batteries. I might have to call you from a public phone .
是什么让这个不同的是,你可以选择播放器的时间期限,这样你就无法唤醒手机与电池没电。
What makes this different is that you can choose to time the duration of the player so that you won't wake up with a phone with a dead battery.
是什么让这个不同的是,你可以选择播放器的时间期限,这样你就无法唤醒手机与电池没电。
What makes this different is that you can choose to time the duration of the player so that you won't wake up with a phone with a dead battery.
应用推荐