正如俗话所说的:“赠人玫瑰,手有余香。”
As an old saying goes, "The rose is in her hand, the flavor in mine."
真诚是鲜花,送之于人手有余香。
Sincerity is a flower, send to the hand have lingering fragrance.
“赠人玫瑰,手有余香”的英文翻译是什么?
赠人玫瑰,手有余香。
玫瑰是爱情的象征,更是美好情感的表达,予人玫瑰,手有余香。
Rose is the symbol of love, is happy expression of emotion, grant the person's rose, the hand have notes.
所以,不论是旅行还是日常趇生活,要记住“赠人玫瑰,手有余香”的道理,欣赏周遭发生的事而不是将结局或目标作为关注点。
So whether it's travelling or whether it's your life in general, to always remember to "smell the roses" to appreciate what's happening around you not just focusing on just the end or just the goal.
所以,不论是旅行还是日常趇生活,要记住“赠人玫瑰,手有余香”的道理,欣赏周遭发生的事而不是将结局或目标作为关注点。
So whether it's travelling or whether it's your life in general, to always remember to "smell the roses" to appreciate what's happening around you not just focusing on just the end or just the goal.
应用推荐