这东西可以高效杀死各种细菌,而且无需兑水或擦手布。
They’re efficient at killing germs, whenever and wherever you encounter them, without the need of water or towels.
他把用过的茶叶尽朝尽晚地倒在一个梅酱瓶里,那是放着专为倒茶叶用的,只要他用完了干净的叉子,就在拉得动的擦手布上篦了一个两个暂时使用。
That is to say, he emptied the tea-leaves now and again into a jam jar set aside for that purpose and if he ran out of clean forks he wiped over one or two on the roller towel.
用你的手或干净的布、纸巾、围巾或在你旁边能抓住的任何布料,按住伤口,直到流血止住。
Use your hand or a clean cloth, paper towels, a scarf, or any fabric you can grab, and push down on the wound until the bleeding stops.
画面显示狙击手已经在班布里奇的尾突选好了位置。
It showed that the snipers had positioned themselves on the fantail of the Bainbridge.
就像是一只死去的女人的手,正在用裹尸布包裹自己呢。
Like the hand of a dead woman who is seeking to cover herself with a shroud.
当耶和华藉尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去。
And Jehozadak went into captivity, when the LORD carried away Judah and Jerusalem by the hand of Nebuchadnezzar.
詹姆用剑的手丢了,然后他也不见了,和那个叫布蕾妮的女人一起消失在河间地。
Jaime’s sword hand was gone, and so was he, vanished with the woman Brienne somewhere in the riverlands.
他们用很大的布餐巾擦手,有时也用来裹住一些滚烫的食物。
They wiped their hands on large cloth napkins which they also used to pick up hot morsels of food.
马丁苦笑了一下,把钱收回了腰包,感到布里森登的手亲切地按在他的肩头上。
Martin pocketed it with a grimace, and felt for a moment the kindly weight of Brissenden's hand upon his shoulder.
当耶和华借尼布甲尼撒的手掳掠犹大和耶路撒冷人的时候,这约萨答也被掳去。
Jehozadak was deported when the Lord sent Judah and Jerusalem into exile by the hand of Nebuchadnezzar.
在沙漠中,布瑞吉特将马丁的身份证交给了盖恩斯。交易一结束,一名狙击手射中了布瑞吉特,她倒在了地上。
In the desert, Bridgit gives Gaines the id. Once the exchange is made, Bridgit drops to the ground having been shot by a sniper.
布卫森登在一家批发饮料站买了两大瓶陈年葡萄酒,大胜瓶装的,一手拎一瓶上了教会街的电车。马丁拿了几瓶夸脱装的威士忌紧跟在后。
At a wholesale liquor store he bought two gallon-demijohns of old port, and with one in each hand boarded a Mission Street car, Martin at his heels burdened with several quart-bottles of whiskey.
勃兹曼在他的卡其布围裙上擦了擦手,披上牛仔服,从收款机后面走了出来。
Bozeman wiped his hands on the khaki apron he wore over his jeans and came out from behind the cash register.
来自赫布里底的风笛吹奏手麦克里蒙扛着乐器,走进海边的巨洞,大声吹着风笛,身后跟着他的狗。
The piper M’Crimmon, of the Hebrides, shouldered his pipes, and marched into a sea cavern, playing loudly, and followed by his dog.
尽管该党一把手玛蒂娜·奥布里为竞选活动奔波于全国各地,但似乎还是地方候选人更有分量。
Martine Aubry, the party's boss, has criss-crossed France on the campaign trail, but it is local candidates who seem to count more.
汤姆拿着布伦丹的手,把它压在他胀起的短裤上。
Tom took Brendan's hand and pressed it against the bulge in his track pants.
尽管该党一把手玛蒂娜·奥布里为竞选活动奔波于全国各地,但似乎还是地方候选人更有分量。
Martine Aubry, the party’s boss, has criss-crossed France on the campaign trail, but it is local candidates who seem to count more.
交易一结束,一名狙击手射中了布瑞吉特,她倒在了地上。
Once the exchange is made Bridgit drops to the ground having been shot by a sniper.
现在!我将这些地都交给我仆人巴比伦王尼布甲尼撒的手,我也将田野的走兽给他使用。
And now have I given all these lands into the hand of Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant; and the beasts of the field have I given him also to serve him.
主耶和华如此说,我必藉巴比伦王尼布甲尼撒的手,除灭埃及众人。
Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.
布丽姬特感到妈妈的手理了一下耳后的发卡轻声地说:"布丽姬特,我的好女儿, 我不想你走我走过的路."
Bridget felt her mother's hand smooth a stray lock of hair behind her ear and whisper, "Bridget, my girl, I don't want you to go through what I did."
SergeiMagnitsky曾就职于隐士资本管理公司,公司一把手比尔•布劳德曾是普京的忠实拥护者,但2005年因为长期与克里姆林宫亲近的公司结怨而被逐出了俄罗斯。
Sergei Magnitsky worked for Hermitage Capital, an investment fund run by Bill Browder, once a loyal Putinist who was barred from Russia in 2005 after feuding with firms close to the Kremlin.
据当地媒体近日报道,25岁的英国女拳击手萨拉·布莱登申请参加2012年伦敦奥运会,但遭到拒绝——因为她的胸是假的。
25-year-old Sarah Blewden, a UK boxer hoping to represent her country at the 2012 Olympics, has been banned from the ring because of her breast implants, local media reported recently.
耶和华如此说,我必将这城交付迦勒底人的手和巴比伦王尼布甲尼撒的手,他必攻取这城。
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will give this city into the hand of the Chaldeans, and into the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon, and he shall take it
他藉沙番的儿子以利亚萨和希勒家的儿子基玛利的手寄去。他们二人是犹大王西底家打发往巴比伦去见尼布甲尼撒王的。
By the hand of Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, (whom Zedekiah king of Judah sent unto Babylon to Nebuchadnezzar king of Babylon) saying.
“有时候是无法避免的。”邓布利多说着把长袍袖子往上抖了抖,露出了受伤的那只手的小臂。
"Sometimes, however, it is unavoidable," said Dumbledore, shaking back the sleeve of his robes and exposing the forearm of his injured hand.
邓布利多用焦黑的手朝他身后的墙上一指,那儿的玻璃匣子里躺着一把镶着红宝石的宝剑。
Dumbledore pointed his blackened fingers to the wall behind him, where a ruby-encrusted sword reposed within a glass case.
邓布利多用焦黑的手朝他身后的墙上一指,那儿的玻璃匣子里躺着一把镶着红宝石的宝剑。
Dumbledore pointed his blackened fingers to the wall behind him, where a ruby-encrusted sword reposed within a glass case.
应用推荐