如果你等着灵感在你的脸上扇一巴掌,你的工作进展将稀少而漫长。
If you wait for inspiration to slap you in the face, your work sessions will be few and far between.
你记不记得上周野餐你堂兄弗雷德扇了你一巴掌是因为你吃了一袋儿彩虹糖太兴奋了?你觉得这还有可能发生不?
However, if you say... "Do you remember when you slapped Cousin Fred in the face at the picnic last week because you got excited after eating a bag of Skittles?"
现在,哦!他扇了你一巴掌,——他告诉你你真是不好。
Now, wow! He slaps you in the face by telling you you're just no good.
现在,哦!他扇了你一巴掌,——他告诉你你真是不好。
Now, wow! He slaps you in the face by telling you you're just no good.
应用推荐