让我们开心的,是战胜了所有的困难,而非获奖。
It's the triumph over all the difficulties not the award that makes us happy.
星期四晚上,获奖的作文将在礼堂里宣读,所有的家长和学生都在场。
On Thursday night, the winning essays would be read in the hall with all the parents and students present.
现在能够获奖真让我们激动,我们非常感谢所有那些使我们得以继续在自己的小角落里玩耍的人们。
We're really thrilled to have received it, and we're very thankful to all of you out there for continuing to let us play in our corner of the sandbox, "he said."
现在能够获奖真让我们激动,我们非常感谢所有那些使我们得以继续在自己的小角落里玩耍的人们。
We're really thrilled to have received it, and we're very thankful to all of you out there for continuing to let us play in our corner of the sandbox, '' he said.
最佳演员奖的所有获奖者均来自美国以外的地区。
All the winners for best acting were from outside the United States.
在今年的十周年纪念活动中,我们会邀请所有往届的获奖者出席。
For this year's tenth anniversary event we will be inviting all of our previous winners to participate.
虽然我是几乎所有的电影的粉丝,但除了《社交网络》还有其他电影获奖的话,那我就输了。
I'm a fan of almost all of them, but if any film other than "the Social Network" wins, it'll be a cop-out.
这就是每年促使数十位企业家挤进技术先锋排行榜的愿景和抱负。如果你想看到今年所有的获奖者,请看我们的幻灯片。
That's the kind of vision and ambition that causes dozens of entrepreneurs to rise every year into the ranks of Tech Pioneers.
获奖者中,有些人具备这样的条件,这是毫无疑问的,尽管不是所有人都将这些优势用到该用的地方,好取悦罗兹。
Some had that in spades, though not all used it for ends that would have delighted Rhodes.
总经理宣斯华,获奖主厨邵先生,以及他们所有友好的工作人员,在未来的几小时内通过几道特制菜肴,将展现他们的热情好客。
The general manager Mary Xuan, the award-winning Chef Jacky, and all their friendly staffs will demonstrate their hospitality through a few sets of special dishes in the next few hours.
祝贺所有获奖团队。并对到场嘉宾和评委老师致以我们诚挚的谢意。感谢大家的到来。
Congratulations to all the teams and our thanks to all the guests and judges. Thank you for coming!
获奖理由:该健康中心的所有材料都来源于卢旺达,90%的工人来自鲁文卡瓦维的村子,其中妇女至少占三分之一。
Why: All the materials for this health center were sourced from within Rwanda, and 90 percent of the labor came from the village of Rwinkwavu — women represented a minimum third of the staff.
所有获奖者及其嘉宾都可以免费参加颁奖仪式,但所有旅行和食宿费用则需自行承担。
All winners and their guests can attend the ceremony for free, but all travel and accommodations costs are your responsibility.
祝贺获奖者,同时感谢所有参赛选手。
Congratulations to our winners and thanks to everyone who entered the competition.
我非常高兴参加今天下午的英语演讲比赛决赛。我向所有积极参与者和获奖者表示热烈的祝贺。
It is a great pleasure for me to attend this English Speech Contest Final this afternoon. Congratulations to all the devoted participants and winners.
获得诺奖不是一件丢人的事,事实上这是一件很励志的事,因为如果一个流行歌手能够获奖,就是说所有人都能获奖。
To win the Nobel Prize is not an inglorious thing, in fact it's an encouraging thing, for if a pop singer could win it, then everyone could.
最终评选结束后将在话剧社专场演出中举行颁奖典礼,发放获奖证书和纪念印章。(最终解释权归英语话剧社所有)
There will be an award ceremony right following the final selection, the certificates and the prizes will be awarded then.
它的所有功能,包括它的剪影获奖诺托和油漆以及其关键帧,功率,特效和合成功能,立体声启用。
All capabilities of Silhouette including its award winning roto and paint as well as its keying, Power Matte, effects and compositing features are stereo enabled.
注:所有奖牌获得者,礼仪工作人员和颁奖官员入场后站到各自的位置上,获奖运动员在领奖台后站成一排。
Note: All the medal winners, the medal bearers and the officials presenting the MEDALS march in and take their place on the stage. The medal winners line up behind the podium.
所有获奖投标初步设计方案的版权归招标人所有。
Copyright of all the prize winning proposals will belong to the tenderee.
注:以上所有奖金均为税前金额,获奖者奖金的有关税费由个人承担。
Note: all the awards abovementioned are before tax and the relevant taxes should be covered personally by award winners.
所有获奖者均颁发证书。
所有获奖的鱼获属大会所拥有,没有得奖的鱼获将发还给钓获者。
All prize winning (15) fishes shall belong to the organizer. However all other non winning fish submitted will be returned to the owner.
我相信所有人都非常期待这次的比赛结果。现在让我们用热烈的掌声欢迎吴校长为我们宣布比赛成绩。 B:请获奖者到前面领奖。
A: I believe that all people are looking forward to the outcome of this game, Now, let's with warm applause to welcome President Wu announced the results of the competition for us.
所有获奖者均颁发证书。
所有入围及获奖作品均将在GDC15设计展获得展出,并被收录到《GDC15年鉴》。
All the entries and awarded works will be collected in the Yearbook of GDC 15.
参议员希拉里·克林顿说所有的获奖者都致力于确保使每个人都可以获得公民权利。
Senator Clinton said all of the honorees are working to ensure the rights of citizenship are available to all people.
参议员希拉里·克林顿说所有的获奖者都致力于确保使每个人都可以获得公民权利。
Senator Clinton said all of the honorees are working to ensure the rights of citizenship are available to all people.
应用推荐