所有视图都预先填写有原始表的定义。
All of the views are pre-filled with the definitions of the original table.
所有视图变化均完成后,请刷新浏览器。
With all of the view changes in place, refresh your browser. Your screen should look like Figure 5.
所有视图都预先填写有来自原始过程的值。
All of the views are pre-filled with the values from the original procedure.
将会弹出一个显示按类别组织所有视图的对话框。
A dialog pops up, showing all the views organized by category.
如果影响,是所有视图还是特定视图受到了影响?
下面表格简要地描述了所有视图产品,以及您创建它们的顺序。
The following table briefly describes the all Views products and the order in which you would typically create them.
并非所有视图都需要表示特定企业或问题领域的系统体系结构。
Not all views are required to represent the architecture of a system for a specific enterprise or problem domain.
假设在早上9:00运行了该任务来刷新某个数据库中的所有视图。
Suppose at 9:00 AM the task runs to refresh all views in a database.
此模型会在所有视图中一个方框框中,代表其已被选中。
A box will appear around the model in all the views, showing that it has been selected.
它应该对所有视图都是相同的,因为某些显示部分也对所有视图相同。
It should be the same for all views, because certain parts of the display will also be the same for all views.
每个视图都需要这样的一个模板,但是,所有视图的、和元素都将相同。
You need a template like this for each view, but the, and elements will be the same for all the views.
可以容易地想像出需要在应用程序内修改一个视图甚至所有视图的场景。
You can easily imagine scenarios requiring you to modify one view or even all of the views within an application.
canvas标记表示LZX应用程序中所有视图和组件的最顶层容器。
The canvas tag represents the topmost container for all views and elements in an LZX application.
当用户登录时,将需要所有视图的某些信息(如框架的不同部分、链接和导航栏)。
You'll need some information -- such as the different parts of the frame, the links, and the navigation bars -- for all views when a user is logged in.
要想布置你的用户界面,你必须为视图层次中所有视图计算尺寸和位置。
To lay out your user interface, you had to calculate the size and position for every view in your view hierarchy.
主导航(位于徽标之下)提供从除登录和注册页面之外的所有视图至日历视图的链接。
The main navigation (below the logo) provides links to the calendar views from all views except the login and registration pages.
每过15分钟,Domino服务器就会运行更新任务来刷新数据库中所有视图索引。
Every 15 minutes, the Domino server runs the update task to refresh all view indexes in a database.
就像所有视图一样,你可以给集合视图添加手势识别来操控诸多内容视图。
Like all views, you can attach gesture recognizers to a collection view to manipulate the content of that view.
另外一种情况是更新任务花费多于15分钟来更新所有数据库中需要更新的所有视图。
The update task is taking more than 15 minutes to finish updating all the views in all the databases that need updating.
因此,如果抽取这些元素并将其放入公共模板,则可以从所有视图调用该模板(通过名称)。
So if these elements were extracted and put in a common template, the template can be called (by name) from all views.
该方法的用途在于可以获得数据的多种视图并且同步处理所有视图,例如同时更新等。
This is useful when you want several views of the data and want to synchronize all the views, updating them all at once and so on.
将所有视图列都标记上向上/向下箭头不一定会使应用程序更容易使用,但它一定会使应用程序更慢。
Marking up all your view columns with up/down arrows is not necessarily making your application any easier to use, but it certainly will make it slower.
任务视图显示它,编辑器在左侧标记红色的X圆圈,workspace顶部的所有视图显示一个红色的X。
The Tasks view shows it, the editor has a red X circle at the left, and all of the views at the top of the workspace show a red X.
第一篇文章介绍了如何由frame.xsl定义的总框架和与具体视图相关的主面板来构建所有视图。
The first article described how all views are built from a general frame, defined in frame.xsl, and a main panel, which is view specific.
检查新移动类型的所有视图,如果有必要,可以修改控制标识。注意一些视图会有一个详细的屏幕。
Check all views for the new movement type and, if necessary, change the control indicators. Please note that some views have a detail screen.
因此,在控制器中,我们会访问模型,并获得所有创建完毕的模型,这样,所有视图所要做的就是输出某些数据。
So in the controller, we are going to be accessing the Model and getting it all set up so all the view has to do is spit out some data.
对星期视图只特别生成了元素,其余所有内容都在所有视图中相同,并可以保存在文件系统或数据库中。
Only the element is specifically generated for the week view, everything else is the same for all views and could be saved in the file system or a database.
移动你的所有视图和模型接口,所以你的演示项目不会有依赖于这两个组件(详情查看依赖倒置原则)。
Contracts. Move there all your View and Model interfaces, so your Presenter project won't have dependencies from these two assemblies (for more details check dependency inversion principle).
从那以后,我就一直用两个视图做动画,以保证我的角色能得到展示,所以我总是说要动画就在所有视图工作吧。
From then on I always animated with two views of my character always showing, so that I could always tell if the animation was working from all sides.
从那以后,我就一直用两个视图做动画,以保证我的角色能得到展示,所以我总是说要动画就在所有视图工作吧。
From then on I always animated with two views of my character always showing, so that I could always tell if the animation was working from all sides.
应用推荐