所有我爱的,我独自爱着。
上帝,你把我送来这里,我接受我的命运,请保佑我,保佑埃及,保佑所有我爱的人。
God, you sent me here... I accept my destiny, please bless me, bless Egypt, bless all my loved ones.
我永远不会忘记我所有老师们的爱。
我已经接受这样的观念,即所有的善都来自神圣的爱,那是所有智慧的源泉。
I've now accepted that all good comes from divine Love, the source of all intelligence.
从身体状况来说他们情况更好,所有有能力参加体育和进行锻炼,我认为因此相对应的他们具有更爱冒险的人生态度。
They're in much better shape in terms of fitness and ability to do sport and take exercise, and correspondingly with a much more adventurous outlook on life, I think.
这首歌很容易让人回想起:甜蜜的爱情是什么样的“当我身在远方,我也会坚持每日给你写信,把我的所有的爱毫不保留的送给你。”
This song is a simple reminder of how sweet love can be: "And then while I'm away, I'll write home every day, and I'll send all my loving to you.
我的父亲活到了六十岁,他的头发已经斑白,可是我对于他的崇拜和爱,远甚于对所有那些我在他的宫廷里所看到的活泼漂亮的青年呀。
My father had a long white beard, but I loved him; he was sixty years old, but to me he was handsomer than all the fine youths I saw.
他们教会我所有人都需要爱。仅把自己的过失和错误决定看成是毫无意义的自会使人更痛苦、变得更自私自利。
They taught me that everyone needs love; that seeing our mistakes and poor decisions as indicators of unworthiness leads to self-absorption and more pain.
就像所有的爱一样,它建立在我自己的兴趣之上,我依赖于它,我需要它,同样,那也成为我的一种合作者,给我灵感。
Like all love it is based on myself interests, I'm depending on it. I need it. But also it's become kind of a collaborator of mine. It gives me ideas.
但是不让你喜欢自已写的第一部书是很难的,它就像我的孩子,倾注了我所有的爱。
But it's difficult not to feel fond of the first book you write. Books are like babies: they bring their own love with them.
我最后一次陷入对一个女人的爱,是在三年多以前,那次的分手导致了我之前抑郁症般的所有痛苦和悲伤。
The last time I really fell for a woman, more than three years ago, and the breakup which brought back all the anger and sadness from my previous bouts of depression.
我感激此刻我还活着——感激所有幸福快乐的经历,感激我心里的爱和身边的爱,感激我成长的机会,感激所有曾帮助我,也将继续帮助我的人。
Thankful for all the opportunities for growth. Thankful for all the good people who have helped me and who continues to help me.
我并不那么认为精神,我认为精神是,包括所有人类价值,包括,对身体的爱。
I don't think of spirit that way. I think of spirit as incorporating all human values including the ones that involve the love of the body.
的爱都给了你,那些美好的往事随你而去,所有的故事我早已经忘记,所有的梦。
Of the loves all gave you, those fine things of the pasts go to with you, all stories I already through forget, all dreams.
我爱这衣服的剪裁、颜色、刺绣和所有的配饰!
I love the cut of the dress, the colour, the embroidery and all her accessories.
思嘉小姐。你能告诉我所有,所有关于苏·爱伦小姐的消息吗?
我打算学习爱所有的王国,植物,动物,矿物,海豚,鲸鱼和人类,以及地球的一切。
I intend to learn to love all kingdoms, plant, animal, mineral, dolphin, whale and human along with all of earth.
我梦想家里所有的人有他们的工作他们非常爱他们的工作但从不抱怨。
I dream that all the people in the family have their job that they love very muchthey work but never complain.
所以不用说,你没有能力,爱那个人但是这更是一个自私的行为,说,“我想要所有其他人想要的那个人。”
So there's nothing to say that you would be able to love that person but it's more of a selfish try to say "I want the one that everyone else also wants."
没有你,我的天空就没有了太阳,我的生命就没有了爱,我的世界就一无所有。
There'd be no sun in my sky, There would be no love in my life.
在信中,你不仅仅表达了你对我的期望,还展示了你对我所有的爱。
In your letter, you not only expressed your expectation to me, but also showed all your love to me.
我的一切存在,一切所有,一切希望,和一切的爱,总在深深的秘密中向你奔流。
All that I am, that I have, that I hope and all my love have ever flowed towards thee in depth of secrecy.
我想买所有我父母他们需要的东西来回报他们的爱。
I want to buy all the things that my parents need for them to return their love.
但是我的爱却不是那么的简单,一直在追寻,可就是找不到它的“家”,有时侯我在问自己,难到自己真的一无所有吗?
But my love is not so simple, has been pursuing, but I could not find its "home", and sometimes I ask myself, that he is indeed difficult to do nothing?
我寻找爱,首先是因为它使人心醉神迷,这种陶醉是如此的美妙,使我愿意牺牲所有的余生去换取几小时爱的喜悦。
I have sought love, first, because it brings ecstasy — ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of life for a few hours of this joy.
我知道我的生命是在祢爱的指引中,正如过去祢带领着所有爱祢的人。
Just as You have guided all who love You in the past, I know my life is being lovingly directed.
我的爱与感激送给所有人,我很抱歉让你们承受了这么久的苦难,而我却没有介入来帮助你们,但事实上你们需要在这地球摇篮中学习和成长。
My love and gratitude to all men and I being so sorry to let you to suffer so long without intervention to help you, but in fact you needed this time in the nursery of the earth to learn and mature.
我的爱与感激送给所有人,我很抱歉让你们承受了这么久的苦难,而我却没有介入来帮助你们,但事实上你们需要在这地球摇篮中学习和成长。
My love and gratitude to all men and I being so sorry to let you to suffer so long without intervention to help you, but in fact you needed this time in the nursery of the earth to learn and mature.
应用推荐