我们本应该纵览这个世界的所有时代,甚至应该横跨所有时代的所有世界。
We should live in all the ages of the world in an hour and in all the worlds of the ages.
我们过去经常说我们希望是为所有世界其他地方什么,我们已经为我们自己。
We used to say that all we wanted for the rest of the world was what we had for ourselves.
截止到今年下半年以来,所有世界大的经济体已经停止了衰退,并且乐观的预期似乎将建立在一个剧烈的V型经济反转图之上。
By the second half of the year all the world's big economies had stopped shrinking, and optimists hope this will build into a sharp v-shaped bounceback.
对于防止为了计算每一种可能性而进行的大量计算,以及为此消耗的大量时间(即使所有世界状态的变迁概率都已知),这样的做法是非常有益的。
This can be extremely beneficial in cases where calculating every possibility is very time consuming (even if all of the transition probabilities between world states were known).
如果我停止做该做的事情,所有世界的居民都会陷入毁灭, 我就会成为造成不道德人口出生的根源, 我因此就会毁灭所有这些生灵。
I cease to perform prescribed actions the inhabitants of all the worlds would be put into ruin and I would be the cause of unvirtuous population and would destroy all these living entities.
在当今世界上存在的所有语言中,肯定有已经发展多年的复杂性。
In all the languages existing in the world today, there are complexities that must have been developed for years.
24小时新闻、电子商务、移动电话、全球定位系统,所有这些都正在使世界变得更小、发展得更快。
Twenty-four-hour news, e-commerce, mobile phones, Global Positioning Systems, all these are making the world smaller and faster.
这些书的所有封面刻画了一个完整的世界,我可以自由地去其中的任何地方。
Between the covers of all those books were whole worlds, and I was free to go anywhere in them.
从极地盖帽到赤道森林,这是不可逆转的世界,这就是我们拥有的所有自然。
It is this irreversibly modified world, from the polar caps to the equatorial forests, that is all the nature we have.
它颠覆了所有这些思维习惯,从根本上改变了我们对世界的体验,影响了政治、宗教、商业和文化的行为。
It overturned all of those habits of mind, fundamentally changing our experience of the world, affecting the conduct of politics, religion, business, and culture.
一位作家把马可告诉他的所有故事都写在了一本叫做《世界描述》的书里,这本书成了欧洲最畅销的书之一。
A writer wrote down all the stories that Marco told him in a book called The Description of the World, which became one of the best selling books in Europe.
美元不再能买到所有的好东西,我们慢慢地开始意识到我们在世界上所扮演的角色正在改变。
American dollars no longer buy all good things, and we are slowly beginning to realize that our proper role in the world is changing.
我们还可以询问长辈,了解如何在精神上最好地支持他们,并把我们的牺牲当成一次机会,让我们所有人、我们的社区和整个世界变得更加亲近。
We can also ask elderly relatives how to best support them spiritually and use our sacrifices as an opportunity to bring us, our community and the world closer.
经济增长是必要的,除非我们想让世界上的穷人深陷贫困的沼泽,或使其他所有人的生活水平停滞不前。
We need economic growth unless we condemn the world's poor to their present poverty and freeze everyone else's living standards.
难怪世界上所有文明国家的国债都近乎天文数字。
No wonder then that the national debts of all the civilized countries in the world are reaching astronomical proportions.
不过,世界上所有的电子设备并不能预防意外的发生。
All the electronics in the world cannot insure people against accidents, though.
她走遍了全世界所有具有奇异风情的地方。
She travels to all kinds of exotic locations all over the world.
谁说世界上所有的男人都应该穿单调的灰色西装,留着罪犯式的发型?
Who said that all the men in the world should wear dull gray suits and convict haircuts?
在世界上所有的海洋,包括北冰洋,尾海鞘都是出没在浮游植物密度最大的水域表面。
Found in all the oceans of the world, including the Arctic Ocean, appendicularians tend to remain near the water's surface where the density of phytoplankton is greatest.
到2005年,互联网将提供可查阅世界上所有主要图书馆的卡片目录途径。
Internet links will provide access to the card catalogues of all the major libraries in the world by 2005.
看看你的周围,你会发现其他人也没有这样做!世界上所有深受珍视的体育习惯正在发生巨大变化。
Look around you and you'll see that no one else does either! Massive changes in all of the world's deeply cherished sporting habits are underway.
世界上大约一半的人口,包括几乎所有的东亚和东南亚国家,都完全以大米作为主食。
Roughly one-half of the world's population, including virtually all of East and Southeast Asia also, is wholly dependent on rice to be its staple food.
在这个忙乱的世界里,他帮我揭开了迅速遮住我们眼睛的面纱,让我看到了所有那些我以前没有惊叹过的事物。
He had helped me lift the veil that grows so quickly over our eyes in this hectic world, and to see all those things I'd failed to marvel at before.
如果我们不去实践,在这世界上所有有关自我发展的材料都是毫无价值的。
All the material about self-development in the world is worthless if we never act on it.
并且,由于它们是在地下形成的,而不是由地表水流形成,所以并不是所有的通道都有通向外部世界的开口。
And, since they were created underground and not from flowing surface water, not all these passageways have an opening to the outside world.
在一个挣扎于迅速工业化的世界,科学技术似乎为几乎所有问题提供了解决办法。
In a world struggling with rapid industrialization, science and technology seemed to offer solutions to almost every problem.
所有这些都意味着巴西的图书市场在西方世界的增长潜力最大。
All this means that Brazil's book market has the biggest growth potential in the western world.
这是世界上所有致力于海洋保护的国家专属经济区的最高比例。
That's the highest percentage of an exclusive economic zone devoted to marine conservation by any country in the world.
这是世界上所有致力于海洋保护的国家专属经济区的最高比例。
That's the highest percentage of an exclusive economic zone devoted to marine conservation by any country in the world.
应用推荐