我知道你对剪纸感兴趣,所以我想邀请你去看我们学校的剪纸展览。
I know you've always been interested in paper cutting, so I'd like to invite you to attend our school's paper cutting exhibition.
他说他对整件事已经厌烦了,所以他经常问我是否会让他抄我的作业。
He says he's bored with the whole thing, so he often asks me whether I'll let him copy my homework.
例如,John Mogger三年前开始关注文盲问题,所以他开始在巴西对五名囚犯进行教学。
For example, John Mogger became concerned about the problem of illiteracy three years ago, so he started teaching five prisoners in Brazil.
他走过去对克拉拉说:“所以,你冒险了吗?”
大卫对动物皮毛过敏,所以他不会去拜访家里有猫或狗的人。
David is allergic to animal fur, so he won't visit anyone who has cats or dogs in the house.
他认为他母亲制定的规则对他有益,所以他忠实地遵守这些规则。
He thinks the rules his mother has made are good for him, so he faithfully obeys them.
没有人喜欢那些对一切事物都感到不满的人,所以我们不能太挑剔了。
No one likes those who are critical of everything, so we cannot be too picky.
目前,对颈椎病还没有客观的检测方法,所以确实不能轻易辨别颈椎伤的虚假报告。
Presently, no objective test for whiplash exists, so it is true that spurious reports of whiplash injuries cannot be readily identified.
班勒卫和库斯托都拍过水下电影,他们都是创新者,所以在这层意义上来说,你是对的。
Well, Painlevé and Cousteau did both film underwater, and they were both innovators, so you are right in that sense.
动物行为学专家对进化很感兴趣,所以他们对这个术语的定义很狭义。
Ethologists—specialists in animal behavior—are interested in evolution, so they define the term narrowly.
这是科幻小说,所以我们可以乐观!《星际迷航》对未来生活的设想是‘交流器’。
This is science fiction, so we can be optimistic! And Star Trek's idea of life in the future is 'communicators'.
他是一种德国人,所以他对德国物理学家有很大影响。
He's like a sort of German, so he has a lot of influence on German physicists.
语言属于每个人,所以大多数人觉得他们有权对其持有意见。
Language belongs to everyone, so most people feel they have a right to hold an opinion about it.
悬在外面的岩石很危险,所以爷爷对彼得的警告是明智的。
Overhanging rocks on one side made it dangerous, so that the grandfather was wise to warn Peter.
我们全然不知,因为大脑把它认为属于图像的东西填进去了,所以图像对我们来说总是表现出完整的。
We aren't aware of it, because the brain fills in what it thinks belongs in the image, so the picture always appears complete to us.
对,而且他们只调查了家庭产生的垃圾,所以没有关于餐厅和饮食业的资料。
Yes, and they were only looking at what households threw away, so there's no information about restaurants and the catering industry.
对主场球迷来说,对本队球员的嘘声并不是一个好消息,所以希望他不会被嘘声。
For home fans, to boo the home players don't send a good message, so hopefully, he won't be booed.
现在的生活压力很大,所以谈谈如何应对压力对我们很有用。
Life is very stressful nowadays, so it is useful for us to talk about how to cope with stress.
因为用餐者渴望一流品牌,所以装瓶工和餐馆老板也对利润垂涎不已。
As diners thirst for leading brands, bottlers and restaurateurs salivate over the profits.
至少在美国,消费者对最近的经济萧条仍然记忆犹新,所以谨慎对待在加油上缩减的开支。
Consumers, in the U.S. at least, are acting cautiously with the savings they're getting at the gas pump, as the memory of the recent great recession is still fresh in their mind.
以国际标准衡量,英国之所以落后,是因为我们地方政府的软弱,以及对税收的反对,和对积极支持市场的执政党的监管。
That the UK lags behind is due to our weak, by international standards, local government, as well as the opposition to taxes and regulation of our aggressively pro-market ruling party.
所以我们一直在讨论人类活动对气候影响的理论。
So we have been talking about theories that deal with the effects of human activity on the climate.
-好的,所以它既有教育意义又有娱乐性,而且你的观众是对科学感兴趣的人,对吗?-是的。
-Okay, so it'll be both educational and entertaining, and your audience will be anyone interested in science, right? -That's correct.
它尝起来很难吃,所以肯定对我们有益!
科学很伟大,所以我对科学感兴趣。
吸烟对我们的健康有害,所以我们应该远离香烟。
Smoking is bad for our health, so we should keep away from cigarettes.
考试对我们很重要,所以我们必须认真对待。
The exam is very important to us, so we must take it seriously.
我的妈妈越来越老了,所以我必须对她更有耐心。
My mother is getting old, so I have to be more patient with her.
他们倒霉的故事对她影响很深,所以她决定去找他们。
The story of their bad luck influenced her deeply, and she decided to find them.
他们倒霉的故事对她影响很深,所以她决定去找他们。
The story of their bad luck influenced her deeply, and she decided to find them.
应用推荐