哈利答应过他会照顾好一切的,所以我知道一切都会没事的。
Harry promised he'd take care of everything, so I knew everything would be all right.
我是一名转学学生,我已经在另一所大学学习了一年,所以我知道研究可以如何进行。
I am a transfer student and I've already done a year at another university so I know how the research can go.
我在电视上听关于中国的消息,在纸媒上读关于中国的新闻,所以我知道中国在近几十年的快速发展。
I hear news about China on television and read about it in print media, so I know of the rapid development of China in recent decades.
我踢过多场德比比赛,所以我知道它的特别之处。
I have already played a lot of derbies and I know it's a special match.
我很好旅行,所以我知道我有很多东西要向您学习。
I haven't travelled much, so I know I have a lot to learn from you.
这些天它惊人的好,所以我知道我正在正确的轨道。
These days it's flowing amazingly well, so I figure I'm on the right track.
我已经这样过了好几年,所以我知道自己的职责所在。
I've been dealing with it for a few years now, so I know what my part is.
她喜欢我,因为她服从了我而且似乎享受它,所以我知道它。
She liked me, I knew it because she obeyed me and seemed to enjoy it.
我的衣服的基本色是黑和灰,所以我知道黑色的鞋子可以和所有衣服搭配。
The base colors of my clothing are black and gray, so I knew black shoes would match everything.
自从该项目早期我就跟在他下面做事了,所以我知道全面细节。
I had worked with him since the beginning of the project, so I know all the ropes.
主人在看他的手表,所以我知道我应该了解他的暗示并且离开。
The host was looking at his watch so I knew I should take the hint and get going.
所以我知道的配置是一个镜像副本域或减去任何直接的路径变量。
So I knew that the configurations were a mirror copy minus the domain or any direct path variables.
他喜欢你,只不过他和我一样是个商人,所以我知道怎样和他交谈。
He likes you, but he's a businessman like me and so I know how to talk to him.
那时母亲刚刚给我添了个弟弟,所以我知道小宝宝都是在那儿长大的。
I was aware that babies grew in women's stomachs because my mother had recently given birth to my brother.
之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量。
The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces.
之所以我知道而你不知道是因为我年幼纯洁,所以我比较能接触宇宙的力量。
The reason I know this and you don't is because I'm younger and pure. So I'm more in touch with cosmic forces。
兰茨用颤抖的声音说,没有哪一天我不想起这件事,所以我知道这些家庭承受了什么样的痛苦。
'There's not a day that goes by that I don't think of that,' Mr. Lentz said in a quivering voice. 'So I know what these families are going through.'
我就经历过好几次,所以我知道要想重新变得有效率、找到去钻研某件事的动力几乎是不可能的。
I've been there several times, so I know that rediscovering productivity and finding the motivation to delve into anything even remotely challenging can seem nearly impossible.
书中的观念太理想化,所以我知道虽然这本书激发起了很多人的兴趣,但却不认为会有很多人去践行其中的理想。
It felt very idealistic, so while I know that many people found the book compelling, I think there weren't many people who could imagine directly applying its ideals.
我已经教了这么长时间书,所以我知道在课堂上讲推导,就好像泼冰水一样,所以我在讲这个的时候很小心。
I've been teaching long enough to know that doing derivations in class is equivalent to pouring ice water on the proceedings, so I do this sparingly.
那片蕨类植物高得比我还高,因为我是坐着的,所以我知道即使有人从三英尺外的小径上经过,也不会看见我的。
The ferns stood higher than my head, now that I was seated, and I knew someone could walk by on the path, three feet away, and not see me.
我对这次会议本来就感到很紧张——他们今天上午已经解雇了与我同办公室的那位女员工,所以我知道事情不好——但我当然没有想到会是这样。
I was nervous about this meeting - they sacked the woman who shares my office this morning, so I knew things were bad - but I certainly wasn't expecting this.
我本应该使用Python来完成csv到rdf的转换,但是我之前已经用Perl编写了太多类似的脚本,所以我知道能够很快翻版成这个perl脚本。
I could have done the CSV-to-RDF conversion using Python instead, but I've written so many similar scripts in Perl before that I knew that I could crank out this one quickly.
我本应该使用Python来完成csv到rdf的转换,但是我之前已经用Perl编写了太多类似的脚本,所以我知道能够很快翻版成这个perl脚本。
I could have done the CSV-to-RDF conversion using Python instead, but I've written so many similar scripts in Perl before that I knew that I could crank out this one quickly.
应用推荐