我去上学,因为所有的课程都是用英语授课,所以我不得不参加特殊课程来学习英语。
I went to school and I had to attend special classes to learn English as all the lessons were taught in English.
我十岁的时候,妈妈整天工作,所以我不得不照顾我的弟弟。
When I was ten, my mother worked all day, so I had to take care of my younger brother.
泰森去上大学了,所以我不得不一个人在新学校上学。
Tyson left for college, so I had to start at a new school all by myself.
他显然不想让我离开他,但我感到困惑且不适,所以我不得不在仅仅几分钟后就离开了房间。
He clearly didn't want me to leave him, but I felt so lost and uncomfortable that I had to leave the room after only a couple of minutes.
即使现在他工作稳定,他说:“我付不起每月的按揭贷款,所以我不得不把房间租给别人才能还得了贷款。”
Even now that he is working steadily, he said, "I can't afford to pay my monthly mortgage payments on my own, so I have to rent rooms out to people to make that happen."
所以我不得不从速射武器的技术开始学习,第一件就是我的闹钟。
So I had to go back to the beginnings of rapid-fire technology and start my clock from there.
当时,就要下雨了,我没有带伞,所以我不得不赶回家。
At that time, the weather was going to rain, and I didn't bring umbrella, so I had to hurry home.
杰尼佛对海物过敏,所以我不得不改变星期六晚上的菜谱。
Jennifer is allergic to seafood, so I'll have to change my menu for Saturday night.
明星的粉丝们发出很大的声音,所以我不得不大声的讲话。
The fans of the pop stars were making a lot of noise, so I had to speak loudly.
它将不适合,所以我不得不购买一些百万6000胶管代替。
It would not fit, so I had to purchase some MIL 6000 hose instead.
Struts 仍在不断变化,所以我不得不经常更新我的项目。
Struts is in a constant state of change, and I have had to constantly update my project.
我老公想给它们称重,所以我不得不又将他们收集在最大的盆中。
My husband wanted to weigh them, so I had to gather them in my biggest basin.
这是主题周,所以我不得不写了我在履行我的笔记本电脑包左右。
It was theme week, so I had to write up what I carry around in my laptop bag.
他请求我与别人合唱但是那时候我不能合唱,所以我不得不拒绝。
He asked me to do a featuring but I couldn't at the moment so I turned it down.
有时候确实挺不爽的,我喜欢自己的名字,所以我不得不纠正他们。
It's pretty frustrating at times because I really like my name so I have to correct people.
我们没有太多的时间留下了,所以我不得不在十个小时以内完成这项工作。
We have no much time left, so I have to finish the job in ten hours.
所以我不得不拒绝每一个有关我的事业的简单的方面,从我穿的衣服的商标。
So I would have to proscribe every single aspect of my career, from my logo to the clothes that I wear.
我的父亲没有什么科学头脑,所以我不得不在没有任何指导的情况下自己摸索。
My father was not scientific, so I had to look for a road without having a map.
所以我不得不别离故乡的雨,不得不在异乡他地独自承受那份浓浓的乡情、雨情。
So I had to parting hometown of rain, had to bear alone in a foreign land, he places a heavy share of the nostalgia, rain condition.
所以我不得不存钱,因为我真的想去旅游,这次我不是想去希腊或者意大利去挖东西。
So I had to save up money since I really wanted to travel — now that I wasn't going to Greece or Italy to dig! It took me a long time to save up the money.
由于她正在成长过程中,所以我不得不每过两个星期就带她去看医生,把脚重新矫形。
Because she was growing, I had to take her back to the doctor every two weeks to have each foot recast.
嗯,我只有四个碗,所以我不得不向邻居借了那八个把鸡蛋打进去,可是蛋糕已经好了!
Well, I only had four bowls, so I had to borrow eight more from the neighbors to beat the eggs in, but the cake turned out fine!
最艰苦的事情就是早上的练习赛,在我的第一圈就遇到了变速箱问题,所以我不得不停下。
The hard thing was that in the morning practice, right on my first lap, I had a problem with the gearbox and I had to stop.
因为中灰渐变滤镜被弄湿和太阳的耀光,主图在靠近太阳的部位有奇怪的光点,所以我不得不把这些克隆出来。
The main image suffered from a strange spotting effect near the sun due to a combination of a wet GND filter and sun flare, so I had to clone these out.
我尝试着远程发出声音呼救,但并没有人听到,所以我不得不让它躺在那里直到我自己过去把它扶起来。
I tried yelling for help remotely, but no one heard me. There was no choice but to wait until I got there to pick it up.
我尝试着远程发出声音呼救,但并没有人听到,所以我不得不让它躺在那里直到我自己过去把它扶起来。
I tried yelling for help remotely, but no one heard me. There was no choice but to wait until I got there to pick it up.
应用推荐