所以导致这些罪恶的罪魁祸首不是石油开发商业不是暴君而是石油本身。
So the villain of the piece is neither oilman nor despot but oil itself.
这些脂肪到达了靠近的毛囊的皮脂腺,所以导致油脂分泌太多。
The fat in milk ends up in the sebaceous glands next to hair follicles which therefore produce too much oil.
由于数个国家的统计结果被修正下调,所以导致了总体数量的下降。
This has resulted in the totals for several countries being revised downwards.
朝向窗口的收缩墙产生比实际窗户更大的效果,所以导致房子总体像个物体。
Converging walls toward the window have an effect to show the window larger than the actual, so contribute to the general impression of the house as like an object.
而事实上,他只是每当感觉要感冒时就服用自制的胶银所以导致了皮肤变蓝。
It turned out he'd been taking a homemade version of colloidal silver whenever he felt a cold coming on.
最近,越来越多的人呆在家里看电视、上网,所以导致肥胖甚至更严重的疾病。
Recently, more and more people stay at home watching TV and surfing the Internet, which leads to obesity and even get serious illness.
有一些T细胞会对发动侵袭的过敏原有记忆,所以导致身体的某些部位持续发炎。
Certain t cells remember the "insult" of the allergen and ensure that some part of the body keeps becoming inflamed.
日本气象厅的一位官员说,由于近日日本天气温暖异常,所以导致了樱花提前盛开。
Meteorological Agency official said recent warm days helped speed up the opening of those cherry blossoms.
但是,随着冰层扩展逐渐覆盖了硅酸盐岩石,使岩石形成放缓,所以导致CO2在大气层中再次聚积。
As the ice spread, however, it gradually covered the silicate rocks, slowing the erosion and so allowing CO2 to build up in the atmosphere once more.
另外一名律师李丽说,缺少相关法律监管在线传播国外电视节目,所以导致此类产品流入市场。
Another lawyer, li li, said there were still no laws in regulating the online broadcasting of foreign television programs, which allowed such products to surface.
很多人都选择乘坐火车回家过年,所以导致了春节期间交通压力相当的大,交通枢纽也相当拥挤。
Many people decide to return back to their hometown by train, so it make the traffic very crowded and busy.
电视目标跟踪系统实时性强,由于是动态跟踪和外界环境干扰,所以导致图像不清晰、背景噪声较强。
TV target tracing system has following features: real-time, image indistinctness on the ground of dynamic tracing and external environmental distortion, high noise background intensity and so on.
他们对“名单列表,分类和新闻反馈偏好选项,很多很多”则轻描淡写,所以导致了大多数用户甚至不知道它们的存在。
They've downplayed Lists, sorting and Newsfeed "preference" options more and more, so that most users don't even know they exist.
因为刑事调解的理论目前尚不成熟以及在学术界中争议比较多,所以导致其在我国刑法中的应用范围过于狭窄。
Because the theory of criminal mediation is not yet mature and more controversial in the academic field, thus resulting in the application of our criminal law is too narrow.
由于大量DVD制作并且内容为韩文,厂家要求申报,所以导致大家最重视的《三剑客》高清dVD特典至今没有到货。
Since a large number of DVD need to be made and content is Korean, manufacturer asking for declaration, thus resulting in all "Three Musketeers" HD DVD specials has not arrived yet.
尽管制作商乐视影业并没有发布官方解释,但是人们普遍认为,由于该剧涉及不恰当的情节或不雅的内容,所以导致该节目被下线。
Though there's no official explanation from its producer LeTV, it is widely assumed that the hit program was removed because of an inappropriate plot or indecent content.
美国的医保体系是昂贵的,所以导致了将近5千万人游离在该体系之外(美国总人口约为3亿),其医保发挥的实际效用比其他富裕国家的同类体系要差得多。
AMERICA’S health-care system is expensive, leaves nearly 50m people uninsured (out of a population of some 300m) and produces outcomes that are worse than those of many other rich countries.
强烈的沙尘暴可能会导致死亡,所以当你遇到沙尘暴的时候,你应该知道如何保护自己。
Strong dust storms may cause deaths, so you should know how to protect yourself from dust storms when you meet them.
参与在家的开卷考试时需要深思熟虑,因为这种考试没有时间期限,所以可能会导致长期压力。
Take-homes require thoughtful engagement which can lead to longer term stress as there is never a moment when the time is up.
所以我的建议是,通过提前阅读你的演示文稿并预测可能会导致中断的潜在要点来减少问题。
So my advice is to reduce problems by reading through your presentation beforehand and predicting potential points which could cause interruptions.
塑料袋每年会导致10万只海洋动物死亡,因为这些动物误以为它们是食物。所以如果你必须使用它们,一定要回收它们。
Plastic bags cause the deaths of 100,000 marine animals each year because the animals mistake them for food. So if you must use them, always recycle them.
塑料袋每年会导致10万只海洋动物死亡,因为这些动物误以为它们是食物。所以如果你必须使用它们,一定要回收它们。
Plastic bags cause the deaths of 100,000 marine animals each year because the animals mistake them for food. So if you must use them, always recycle them.
应用推荐