而追踪一颗宝石的原产地是件很难的事情,因此,为了避免负面宣传的风险,戴比尔斯决定只营销那些自己公司挖出来的钻石。
Tracing a gem's provenance is hard. So, to avoid the risk of bad publicity, DE Beers decided to market only those it dug up itself.
珠瓦纳(原意是产小石头的地方)的钻石矿是在1972年被戴比尔斯的采矿者发现的。
Jwaneng, which means "a place of small stones", was discovered by De Beers' prospectors in 1972.
更加激烈的竞争意味着戴比尔斯可能不能够再以它过去的方式来控制价格了:即当市场疲软时它购进钻石而当市场需求旺盛时它卖出钻石。
More competition means De Beers can no longer control prices the way it used to: by buying diamonds when markets are weak and selling when they strengthen.
去年戴比尔斯在伯茨瓦纳,纳米比亚,南非和坦桑利亚的钻矿产量为51百万克拉,占世界钻石总产值的40%。
Last year De Beers produced 51m carats from its mines in Botswana, Namibia, South Africa and Tanzania, which amounted to 40% of the world's diamonds by value.
所以英美资源集团最近的战略是在比较安全稳定的地方进行钻石开采,但与戴比尔斯的交易可能会把它拖入更加无法摆脱的困境里。
Anglo's recent strategy has been to mine in easier places; the DE Beers deal may drag it deeper into quagmires.
为了给已经拥有的45%股本的英美资源集团增加股金,它同意支付奥本海默家族51亿美元,该家族占世界主要钻石开采公司戴比尔斯40%的股份。
It agreed to pay the Oppenheimer family (see article) $5.1 billion for their 40% stake in De Beers, the world’s leading diamond miner, to add to the 45% that Anglo already owns.
全球最大钻石开采商戴比尔斯集团(DeBeersGroup)的董事总经理StephenLuffier预计,钻石价格将强劲上涨。
Stephen Luffier, executive director of the world's biggest diamond miner De Beers Group, expects prices to grow strongly in the future.
可戴比尔斯已非昔日那个钻石小喷泉了。
De Beers, however, is no longer the diamond geyser it once was.
我们相信在明后天我们共同相处的一天半时间中,戴比尔斯公司、你们及钻石珠宝业的成员们都会从中受益。
I am confident that both De Beers, you, and we members of the DJ industry well benefit from the time we spend together over the next day and a half.
我很荣幸地代表戴比尔斯公司欢迎你们来到美丽的大连参加“中国钻石节”。
It is a great pleasure for me to welcome you on behalf of De Beers to the "China Diamond Day" in beautiful Dalian.
到罗德斯去世的1902年,戴比尔斯公司已经控制了全世界钻石生产量的90%。
By the time Rhodes died in 1902, DE Beers controlled 90% of the world's diamond production.
世界最大的钻石生产商戴比尔斯则预测,2020年,中国有望超越美国成为世界最大的钻石消费市场。
De Beers, the largest diamond producer in the world, expected China would surpass the US to become the world's largest diamond consumer market by 2020.
世界最大的钻石生产商戴比尔斯则预测,2020年,中国有望超越美国成为世界最大的钻石消费市场。
De Beers, the largest diamond producer in the world, expected China would surpass the US to become the world's largest diamond consumer market by 2020.
应用推荐