据悉,Pamiljans还担任过F/A-18和F-35战斗机项目的经理。
Pamiljans also has worked as a program manager on the F/A-18 and F-35 strike fighter programs. Capt.
意欲取代一种老式战机的F-35战机作为联合攻击战斗机项目的子项目由美国和其盟友联合开发。
The F-35s, intended to replace an aging aircraft arsenal, were developed as part of a Joint Strike Fighter program between the U.
中国否认美国报纸一篇有关可能在中国活动的电脑间谍窃取有关美国联合攻击战斗机项目资讯的报导。
China has denied a U. S. newspaper report that computer spies possibly operating in China stole information related to the U. S. Joint Strike Fighter project.
举例来说,如果我们在2025年需要空中优势的能力,我们又不打算购买足够的F – 22 那么 我们最好今天就开始一个新的空中优势战斗机的项目。
So, for example, if we need air superiority capabilities in 2025, and we are not going to buy sufficient F-22s, we better begin a new air superiority fighter program today.
其中有些修正是在两党都同意的情况下通过的,比如削减五角大楼的项目经费来建立复式战斗机引擎。
Some amendments were approved with bipartisan support, such as an effort to kill funding to a Pentagon program to build duplicate fighter jet engines.
无论英国最终决定在什么项目上一掷千金——台风是战斗机也好,航空母舰也好,装甲战车也好——BAE都会成为主要的武器供应商。
Whatever Britain eventually decides to splurge on-be it more Typhoon jet fighters, aircraft carriers or armoured cars-bae is likely to be a key supplier.
除此之外,F - 35联合攻击战斗机的项目也不太可能获得批准。
The F-35 Joint Strike Fighter is another programme that looks vulnerable.
F-35多用途喷气式战斗机在美国可创造3800亿的收入,其主要承包商---洛克希德.马丁公司15%的受益将来自于此项目。
The F-35 multi-role fighter jet is worth over $380 billion in America and should contribute around 15% of the profits of Lockheed Martin, its main contractor.
据悉,在巴西的FX-2项目的投标中“阵风”的竞争对手是波音公司的超级大黄蜂和萨伯公司的“鹰狮”NG战斗机。
The Rafale's competitors in Brazil's FX-2 fighter tender were Boeing's F/A-18E/F and the Saab Gripen NG.
一个国会委员会相继投票通过继续建造F - 22战斗机和其他比扎罗项目。
One congressional committee after another voted to keep building F-22s and other Bizarro projects.
这些人群包括对“无人飞行系统”持怀疑态度的军事官僚、快速喷气式战斗机飞行员、坚决支持保留传统武器项目以及由此创造出的相关工作的国会议员。
These include sceptical military bureaucrats, fast-jet pilots, and members of Congress fighting to preserve traditional weapons programmes and the jobs that go with them.
以及其在欧洲战斗机“台风”计划中的出色表现,在上述所有合作项目中,该公司均向旋转和固定翼平台提供了一种高水平的保护装置。
And with its strong presence in the Eurofighter Typhoon programme, all of which position the Company well to deliver a high level of protection for both rotary and fixed wing platforms.
它可能会对有关项目进行调整,比如采购更少装备,每年在联合打击战斗机、攻击型潜艇以及从卡车、推土机直到轻武器等武器方面进行更少的开支。
It will also likely stretch out programs, buying fewer and spending less each year on Joint Strike Fighters, attack submarines and everything from trucks and earthmovers to firearms.
做为高级飞机研究项目的老兵,他以美国空军试飞员的身份参与F- 117隐形战斗机的研制并且是YF - 22的常规动力学的试飞员。
As a veteran of advanced aircraft development programs, he served as a US air Force test pilot on the F-117 stealth fighter and as a General Dynamics test pilot for the YF-22.
这对于F-35联合作战战斗机及其首席承包商LockheedMartin来说可是个坏消息,F-35是历史上耗资最多的军工项目。
That could be bad news for the F-35 Joint Strike Fighter, the most expensive military-industrial programme in history, and its lead contractor, Lockheed Martin.
这对于史上最昂贵的军工项目——F - 35联合攻击战斗机和其总承包商洛克希德•马丁来说可能是个坏消息。
That could be bad news for the F-35 Joint Strike Fighter, the most expensive military-industrial programme in history, and its lead contractor, Lockheed Martin.
美国先进联合攻击战斗机(JSF)项目在充分提高飞机性能的基础上,利用先进制造技术,最大限度地节约了成本。
The project of American JSF saves the cost in the maximum limit by using the advanced manufacturing technology on the basis of improving the performance of aircraft.
前wwe(世界摔角娱乐)明星最近发表了巴蒂斯塔宣传他最新项目,格蕾丝战斗机健身房。
Former WWE star Batista recently spoke out to promote his latest project, the Gracie Fighter Gym.
根据该项目带头人罗伊。伊万的说法,激光产生的效果好比战斗机飞行员从太阳方向进行了一次攻击。
According to Roy Evans, the project's leader, the effect is similar to a fighter pilot attacking from the direction of the sun.
罗德施瓦茨公司从1999年该系列战斗机投产开始密切参与该项目,现在已经扩展到了第三阶段台风系列战斗机的首批订单。
The company's close involvement with the project, which began when the series went into production in 1999, has now been extended to the first batch of the third production tranche.
A -标枪手理论上将装备南非空军的鹰狮战斗机,但是被期待已久的首飞测试仍然是遥遥无期,整个项目的未来仍充满变数。
The A-Darter will still notionally equip SAAF Gripens, but a long-awaited series of initial flight tests have yet to occur and the future of the programme is in doubt.
A -标枪手理论上将装备南非空军的鹰狮战斗机,但是被期待已久的首飞测试仍然是遥遥无期,整个项目的未来仍充满变数。
The A-Darter will still notionally equip SAAF Gripens, but a long-awaited series of initial flight tests have yet to occur and the future of the programme is in doubt.
应用推荐