我战战兢兢问她如何知道号码的。
姑娘战战兢兢地向他伸出双手。
他们战战兢兢的活在危险之中。
激越(感到战战兢兢)。
摩西战战兢兢、不敢观看。
敌军怕遭埋伏,战战兢兢地向前移动。
如果你是多疑的人,他们便会战战兢兢。
在投资者战战兢兢的又一周里,美国国债市场被通胀搅乱。
America's Treasury market is unsettled by inflation, in another jittery week for the world's investors.
那男孩战战兢兢地进来告诉父亲他考得很差。 。
The boy came in fear and trembling to tell his father he had a bad report card.
我向他讲述了事情的经过,战战兢兢差点尿了裤子。
I was practically wetting my pants telling him what had happened.
西班牙财政状况也没了先前的战战兢兢,但是离正常还有段距离。
There are fewer jitters over the state of Spain's public finances. But normal it ain't.
萧萧小姐突然始终,大家都有些战战兢兢,不敢多语。
Whistling young lady suddenly and always, everyone is a bit meticulous, don't dare many languages.
赫敏战战兢兢地拿起魔杖,好像害怕魔杖会蜇她或咬她一样。
Hermione looked frightened that the wand might sting or bite her as she picked it up.
西班牙财政状况也没了先前的战战兢兢,但是离正常还有段距离。
There are fewer jitters over the state of Spain's public finances.But normal it ain't.
广告商正转向这类反讽、间接的营销手段,因为它们已变得战战兢兢。
Advertisers are turning to this kind of ironic, indirect marketing approach because they are running scared.
她战战兢兢又不由得不去相信,那字母让她感应到别人内心中隐藏着的罪孽。
She shuddered to believe, yet could not help believing, that it gave her a sympathetic knowledge of the hidden sin in other hearts.
当她帮着操控面包车远离燃烧的卡车时,上面的乘客表现的战战兢兢但安然无恙。
Its passengers appeared shaken but unharmed as she helped maneuver the car away from the burning truck.
“这些发生的如此缓慢以致某天我发现我不感到战战兢兢、注意不集中。”她在书中写道。
"It happened so gradually that one day I noticed I didn't feel jittery and unfocused, "she wrote in her book.
神已经给你新的生命,你的责任是「战战兢兢」地努力操练,也就是认真看待你灵命的成长!
God has given you a new life; now you are responsible to develop it "with fear and trembling.' That means to take your spiritual growth seriously!
它对中国1962年的入侵仍不能释怀,如今还要对中国媒体的鹰派观点战战兢兢。
Ever resentful of China's invasion in 1962, it shudders at hawkish talk in the Chinese press.
对那些战战兢兢的投资者来说,这种证券工具能为美国抵押信贷市场提供一个更加安全的方向。
For jittery investors, these are instruments that offer safer exposure to America’s mortgage market.
对那些战战兢兢的投资者来说,这种证券工具能为美国抵押信贷市场提供一个更加安全的方向。
For jittery investors, these are instruments that offer safer exposure to America's mortgage market.
“我的任何一部电影出来的时候我都会战战兢兢,”他说,“我觉得那完全是正常的。”
"I always freak out when any of my films are about to come out," he says. "I think it's totally normal."
到了伯利恒,那城里的长老都战战兢兢地出来迎接他,问他说:“你是为平安来的吗?”
When he arrived at Bethlehem, the elders of the town trembled when they met him. They asked, "Do you come in peace?"
看起来这个请求,或者说这个命令是他们三个人一致认同的,所以我只好战战兢兢得离开了图书馆。
This request — or rather, this command — seemed quite popular amongst the three of them, and so it was with a trembling demeanor that I proceeded to leave the library.
我是你列祖的神,就是亚伯拉罕的神,以撒的神,雅各的神。摩西战战兢兢,不敢观看。
'I am the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac and Jacob.' Moses trembled with fear and did not dare to look.
回想起那种让人禁不住战战兢兢的感觉,这时如果有他人结伴同行,你会顿时觉得安心不少。
It's a little scary. But if you have another person with you, you immediately feel safer.
回想起那种让人禁不住战战兢兢的感觉,这时如果有他人结伴同行,你会顿时觉得安心不少。
It's a little scary. But if you have another person with you, you immediately feel safer.
应用推荐