他们仍然不愿意对一场可能无休止的战争进行军事干预。
They remain unwilling to intervene militarily in what could be an unending war.
熟悉军事冲突的读者们会发现一个和越南战争大致相似的事件。
Readers familiar with military conflict will find a vague parallel to the Vietnam War.
斯坦利·麦克里斯特尔将军在《赋能》一书中,描述了在伊拉克战争早期,军队等级结构对军事行动的阻碍。
In his book, Team of Teams, General Stanley McChrystal describes how the army's hierarchical structure hindered its operations during the early stages of the Iraq war.
根据韦伯的说法,在美国独立战争前一个多世纪,英国就已经有了军事帝国政策。
According to Webb, England already had a military imperial policy for more than a century before the American Revolution.
奥巴马计划周三在白宫会见一批高级军事指挥官,讨论如何履行他在选举时针对从伊拉克撤军并赢得阿富汗战争胜利的承诺。
Obama is scheduled to meet senior military commanders at the White House on Wednesday to discuss how to fulfil his election promises to withdraw US troops from Iraq and win the war in Afghanistan.
布朗在下议院讲话时说,既然英国在伊拉克的军事任务已经结束,现在是对战争进行彻底调查的时候了。
Speaking before the House of Commons, Mr. Brown said since British military operations in Iraq have ended, the time had come for a thorough inquiry into the war.
巴基斯坦一直利用印度拒绝排除军事打击的可能性“来煽动战争的狂热气氛”,接下来,此举又引起印度的对抗,Rashid先生认为。
Pakistan has used India's refusal to rule out military strikes "to whip up war hysteria, " which, in turn, antagonizes India, says Mr. Rashid.
我认为最好的证明扩张GDP效果的证据就是临时军事支出,那种通常不会造成大规模破坏(至少是对美国不是)的战争所带来的军事支出。
I think the best evidence for expanding GDP comes from the temporary military spending that usually accompanies wars — wars that don't destroy a lot of stuff, at least in the us experience.
在所有现行的战争法及相关规则之下,不带明确的军事目的而直接杀伤平民,这就是犯罪。
Under all established norms and laws of war (and by most accounts under Islamic law,too) the deliberate targeting of civilians for no direct military purpose is just a crime.
南丁格尔不仅做为一个护士为人所知,而且她也还创造性的用一种新的形式图表--饼图来显示多少人是牺牲在克里米亚战争的军事行动中,又有多少人是因为疾病而死。
Florence Nightingale is known as a nurse, but she also made a new kind of pie chart showing how many soldiers in the Crimean war died from military action and how many from disease.
在伊拉克的大多数军事基地都有缓解战争压力的诊所,在那里,士兵们可以从他们的工作压力中解脱出来,得到几天的放松时间。
Most major bases in Iraq maintain combat stress clinics, where soldiers can visit counselors and relax for a few days away from the pressures of their jobs.
英国调查伊拉克战争的工作小组公布了一名前情报官员的信件。他表示自己受到寻找证据来支持军事行动的巨大压力。
A British inquiry into the invasion of Iraq has released a letter from a former intelligence officer who said he came under strong pressure to find evidence to support military action.
先进的空间技术如果被用于谋取军事优势或进行战争,将严重危及外空的和平、安全和全人类的福祉。
Used to seek military superiority or to wage wars, advanced space technology will seriously endanger the peace and security in outer space and jeopardize the happiness and welfare of mankind.
戴耶甚至还影响了战争片的故事讲述方式——《生于七月四日》、《最后的摩根战士》、《阿甘正传》、《兄弟连》——戴尔戴耶都曾作为这些影片的高级军事顾问。
Born on the Fourth of July, The Last of the Mohicans, Forrest Gump, and Band of Brothers—they're all productions on which Dale Dye served as senior military advisor.
美国高级军事领导人说,公布数万份过去六年来有关美国领导的阿富汗战争的秘密文件,令他感到震惊不已。
America's top military officer says he is "appalled" at the release of thousands of secret documents covering the last six years of the U.S.-led war in Afghanistan.
当时号称“北方飓风”的国王古斯夫斯。阿道尔弗正处在“三十年战争”的军事鼎盛阶段,他亲自规定了这艘船的规模和武器配备。
King Gustavus Adolphus, 'the Northern Hurricane', then at the height of his military success in the Thirty Years' War, had dictated her measurements and armament.
从事实看来这解释有点牵强或强词夺理。但奥巴马的利比亚军事行动连这点狡辩的边都沾不上,因为国会没有拨款用于利比亚战争。
It was a big stretch, given the actual facts -- but Obama can't even take advantage of this same desperate expedient, since Congress has appropriated no funds for the Libyan war.
美国进行战争动员后,该系统帮助决策者设定军事生产目标,并估算大后方支持战争行动所必需的供应定额。
When America mobilized for the war, the system helped planners set goals for military production and gauge how much rationing would be needed on the home front to support the war effort.
我们需要全面禁止对外太空的军事化... 太空军事化只会让我们一步步接近太空战争的灾难--一场没有赢家的战争。
What is needed is a comprehensive ban on the militarisation of outer space … arming the heavens will only put us one step closer to a disastrous war in space that no one can win.
此外,基什内尔夫妇将八名在1975年袭击一个军事基地时死亡的游击队员称为“肮脏战争”的受害者,并给予他们的家庭丰厚的抚恤金,这让他俩饱受批评。
Moreover, the Kirchners are already criticised for classifying as "dirty war" victims eight guerrillas who died attacking an army base in 1975, entitling their families to rich payouts.
美利坚合众国正在打两场战争,大量的军人被派往前线参加军事行动,数以亿记的美元被花在了战场上。
The United States is now fighting two wars with many thousands of our men and women deployed in harm’s way, and hundreds of billions of dollars dedicated to funding these conflicts.
高额战争成本的压榨催生出一种新的社会形态,用“损耗殆尽之国家”这个词来形容也许是最贴切的,因为在这样的国家中军事已经从其他的所有社会功能里面将资源抽空殆尽。
The cost squeeze has led to a new type of society, perhaps best termed a "depleted" state, in which the military has drained resources from all other social functions.
我们今天所要讲述的故事是有关航运、探险、海盗侵扰及战争,这是一个古老的军事基地的故事----卡斯特罗.德.圣马科斯堡 (以下简称圣马科斯堡),该城堡建于美国最早的欧洲永久殖民地----圣奥古斯丁,它位于美国南部的佛罗里达州。
It is the story of an old military base, the Castillo de San Marcos. It was built in the oldest permanent European settlement in the United States -- Saint Augustine, in the southern state of Florida.
因此,美国必须展示足以结束战争和阻止冲突的实力,并灵活而准确运用军事力量。
So as a result, America will have to show our strength in the way that we end wars and prevent conflict -- not just how we wage wars. We'll have to be nimble and precise in our use of military power.
因此,美国必须展示足以结束战争和阻止冲突的实力,并灵活而准确运用军事力量。
So as a result, America will have to show our strength in the way that we end wars and prevent conflict -- not just how we wage wars. We'll have to be nimble and precise in our use of military power.
应用推荐