在这个到处充满战争的世界里,我们谁都不愿成为阴谋的受害者,迈克尔也一样,他也是个人、他也应该得到美国公民应有的待遇;
In the would full of war, none of us do not want to become a victim of conspiracy, Michael is the same, he is also a person, he should also be a U. S. citizen should be treated;
首尔在50年前的朝鲜战争中几乎被夷为平地,如今,通过规划控制,成为世界上第五大城市。
Seoul, nearly obliterated in the Korean War fifty years ago, was now the fifth biggest city in the world over planning controls.
法西斯发动的侵略战争给人类带来了浩劫,也教育了世界人民。
War of aggression launched by fascists has brought scourges to mankind but also enlightened people throughout the world.
世界旅游组织的数据显示,尽管恐怖主义、战争和疾病肆虐了两年,但全球旅游业仍有适度增长,而中国是推动旅游业增长的引擎。
There has been modest growth in tourism worldwide despite two years of terrorism, war, and disease, and China is the engine driving it, according to the World Tourism Organization.
对王妃来说,这次访问这个饱受战争蹂躏的国家是一个绝佳的机会,利用她的声望向世界展示地雷能造成多大的破坏和痛苦。
For the Princess, the trip to this war-torn country was an excellent opportunity to use her popularity to show the world how much destruction and suffering landmines can cause.
当今世界,战争、恐怖主义,经济危机和大规模爆发的传染性疾病等威胁和未知因素层出不穷,人类能否在这样一个环境中享受和平生活?
Is it possible to enjoy a peaceful life in a world that is increasingly challenged by threats and uncertainties from wars, terrorism, economic crises and a widespread outbreak of infectious diseases?
伍德正在与新世界出版社合作,这家出版社计划将他的日记写成一本书,名为《看不见的战争》。
Wood is working with the New World Press, which plans to make his diaries a book named The Invisible War.
在一个充满战争、饥饿、贫穷、虐待和其他疾病的世界,你所爱的人感到抑郁寡欢,你可能感到不耐烦。你提醒他他有多幸运吗?
In a world full of wars, hunger, poverty, abuse, and other ills, you mayfeel impatient when someone you love feels depressed. So do you remind him howlucky he is?
韩国国家情报局的一位官员表示:“世界正在进行一场经济战争,因此,我们正在努力阻止技术外泄,以使我们的国家成为一个经济超级强国。”
"The world is engaged in an economic war so we are trying hard to prevent technology outflows to make our country an economic superpower," says an NIS official.
如果没有30年代后期的“路线的修正”,如果当时世界发生一场大规模的战争局势还不是很清楚,罗斯福很有可能会在1940年败选。
If not for that late 30s "course correction" and if the world had not clearly been descending into a major war, Roosevelt might very well have been defeated in 1940. The point is not made in Ms.
11月推出的《现代战争2》是最热门游戏,仅发售第一天就在全世界卖出了700万份,成为有史以来卖的最快的游戏。
The biggest hit was "Modern Warfare 2", released in November, which became the fastest-selling game in history, selling 7m copies worldwide on its first day.
世界似乎再也听不到关于这场战争的消息了,就让我告诉你们吧:人员和机器在坎大哈上方的天空来往繁忙,试图完成他们来到这所要完成的目的。
And while the world doesn't seem to hear so much about this war any more, let me tell you: the skies above Kandahar are alive with men and machines, attempting to finish what they came here to do.
在我的第一本书“世界之颠的战争”里,我预测,这两个亚洲巨头将因双方在喜马拉雅边界、缅甸和海洋控制方面的问题爆发战争。
In my first book, "war at the Top of the World," I predicted the two Asian giants would go to war over their Himalayan border, Burma and sea control.
在我的第一本书——《世界之巅的战争》中,我预言两个亚洲强国将因为喜马拉雅山疆界、缅甸和制海权问题而逐鹿沙场。
In my first book, war at the Top of the World, I predicted the two Asian giants would go to war over their Himalayan border, Burma, and sea control.
为会议准备的一份报告警告说,世界粮食市场的“结构性”问题可能会引起战争和饥荒,除非粮食产量在20年里能够翻一番。
A report prepared for the meeting warns of "structural" problems in world food markets that risk war and famine - unless food output is doubled in 20 years.
她的最新的一本书是《我是感性动物:世界上女孩们的秘密生活》,另外,她还和国家地理合拍一部关于困住波斯尼亚战争中妇女的电影。
Her latest book is I Am an Emotional Creature: the Secret Life of Girls Around the World, and a film project in conjunction with National Geographic about women caught in the Bosnian war.
帕特森以古代世界开始,探讨了罗马获得主宰地位,尤其是他们在布匿战争中击败迦太基人的流行解释。
Paterson begins in the ancient world, considering popular explanations for the ascendance of Rome and, in particular, their victory over Carthage in the Punic Wars.
英国勉强从伊拉克战争中抽身,又纠结于阿富汗战争的资金与生命代价,这令其重新评估自己在世界上的地位。
As it limps away from the war in Iraq and struggles with the cost, in money and lives, of another in Afghanistan, Britain is re-evaluating its place in the world.
对于像阎和赵这样的学者来说,先秦思想家为解决赵称之为“失败的世界(其战争没有休止)”的问题提供了新方法。
For scholars like Mr Yan and Mr Zhao, the pre-Qin thinkers offer fresh approaches to solving the problems of what Mr Zhao calls a "failed world", with its endless wars.
战争已不再是许多区域解决争端问题的不二选择了,对和平友好世界的不懈追求也降低了大国之间发生战争的可能性。
Warfare is no longer an unavoidable option in many regional settlements. The longstanding pursuit for a peaceful and humane world further reduces the possibility of a war between major powers.
数以百万计的女婴和女胎被重男轻女的父母杀害!所有世界上主要的弊病 ——如战争、饥饿和自然灾害——没有任何一个可以与之相提并论。
Of all the world’s major ills – such as war, hunger, and natural disasters – none can quite compare to the millions of baby girls and female fetuses killed by parents who prefer boys.
在塞拉利昂英国的武装力量2000年阻止了一场血腥的国内战争,这个国家很少受到世界的关注,但是这是布莱尔自由干预主义更安静的成功之一。
Sierra Leone, where British military forces stopped a bloody civil war in 2000, gets less of the world's attention, but was one of the quieter successes for Blairite liberal intervention.
他在地中海畔发现的世界是更加摇摇欲坠的废墟和回忆,在那里,更有可能想象出沾染了过去战争鲜血的大海。
He found in the Mediterranean a world even more crumbling with ruins and memories, where it is still possible to imagine the sea stained with the blood of old battles.
战争催生了好战的社会,对于其他的社会来说,这样的往复循环让世界变得更加的危险,于是其他的社会让自己也加入到了好战行列。
Wars produce war-like societies, which, in turn, make the world more dangerous for other societies, which are thus recruited into being war-prone themselves.
1960年,在毁灭性的战争之后,千疮百孔的韩国是当时世界上最为贫穷的国家之一,人均收入等同于非洲部分最为贫穷的地方。
In 1960, in the aftermath of a devastating war, the exhausted south was one of the poorest countries in the world, with an income per head on a par with the poorest parts of Africa.
1960年,在毁灭性的战争之后,千疮百孔的韩国是当时世界上最为贫穷的国家之一,人均收入等同于非洲部分最为贫穷的地方。
In 1960, in the aftermath of a devastating war, the exhausted south was one of the poorest countries in the world, with an income per head on a par with the poorest parts of Africa.
应用推荐