我能想起来老师说了什么,或者书上是怎么写的。
I could imagine what the teacher was saying or what it looked like in the book.
书籍可以让人变得更聪明,因为读得多的人更了解事物的运作方式,更了解人是谁,或者人是什么。
Books can make people cleverer, because heavy readers have greater knowledge of how things work and who or what people were.
这个实验强调了道德的重要性:如果没有道德,一个机器人怎么能决定拯救谁,或者什么对人类最有利,尤其是当它不能计算生存几率的时候?
The experiment highlights the importance of morality: without it, how can a robot decide whom to save or what's best for humanity, especially if it can't calculate survival odds?
把它调小来调节气氛,或者把它调大来开始跳舞!像鱼一样游泳是什么感觉?
Turn it down to set the mood, or turn it up to start the dancing! What's it like to swim like a fish?
希尔帕现在有额外的义务提供与住房相关的任何信息和建议,比如可以找到什么房子,或者你是否有资格获得财政援助。
Shilpa now has the additional responsibility of giving information and advice on anything to do with housing, such as finding out what's available, or whether you're eligible for financial help.
当“未来邮件”越来越流行的时候,有些人想知道如果邮政地址改变了,或者公司在信件到达之前倒闭了会发生什么。
While "future mail" is becoming more and more popular, some people are wondering what will happen if the postal address changes or if the company goes broken before the letters arrive.
他们是玩捉人游戏、捉迷藏或者伪装,对你有什么影响吗?
Is it a matter of consequence to you whether they play tag, or hide and seek, or pretend?
无论我什么时候去学校、去教堂、或者去打篮球,简都会给我留个座位,我也会给她留个座位。
Whenever we went to school, church or basketball games, Jane saved me a seat and I saved one for her.
“我不对你盘诘,出于什么原因或以何种方式,你堕入了深渊,或者宁可说,你登上了耻辱的刑台,我正是在那儿见到你的。”他说。
"I ask not wherefore, nor how, thou hast fallen into the pit, or say, rather, thou hast ascended to the pedestal of infamy, on which I found thee." He said.
他当时在客厅,或者说是在起居室,或者在叫什么都行的房间里。
He was in the front room, or the lounge or whatever you want to call it.
活在过去有什么意义,思考已经发生的或者没有发生的事情?
What was the point in living in the past, thinking about what had or had not happened?
如果你不确定你的目标是什么,或者你的长期目标是什么,不要担心。
Don't worry if you are not sure where you're headed or what your long-term goals are.
任何时刻,如果你有什么想问的或者有什么想补充的,请举手并左右摆动,确保我能看到你。
If at any point, you've got something you want to ask about or some two bits you want to add, raise your hand and wiggle it around to make sure I see you.
我们的社会依赖于他们能够做出关键的决定,比如说关于他们自己的医疗,或者我们必须对全球能源需求做些什么。
Our society depends on them being able to make critical decisions, about their own medical treatment, say, or what we must do about global energy needs and demands.
也许她要回去看看朵拉是不是真的在那里,或者别的什么。
Maybe she's going back there to see if Dora is really back there or whatever.
任何一个曾经辛苦地经历过SAT考试的人都可以证实,应试技巧也很重要,即是否知道什么时候该猜测答案或者什么样的问题该跳过去。
Anyone who has toiled through SAT will testify that test-taking skill also matters, whether it's knowing when to guess or what questions to skip.
说了这么多,其实没有什么比《诺顿英国文学选集》更死板,或者更沉闷的了。
Having said that, there's really nothing so dead as The Norton Anthology of English Literature, or ponderous.
我们的手机就像香烟,当我们感到焦虑、无聊或者手指想要摆弄些什么的时候,它就能派上用场。
Our phones are like cigarettes—something to do when we're anxious, bored or when our fingers need something to toy with.
一个挥之不去的问题阻碍了许多新企业的脚步,即“我为什么需要它?”或者,也许更能说明问题的是,“为什么你需要知道这个?”
The persistent question of "Why do I need that?"—or, perhaps more tellingly, "Why do you need to know that?"—dogs the steps of many new ventures.
一个挥之不去的问题是“我为什么需要它?”——或者,也许更能说明问题的是,“为什么你需要知道这个?”——-阻碍了许多踏入新的冒险的脚步。
The persistent question of "Why do I need that?"—or, perhaps more tellingly, "Why do you need to know that?" —dogs the steps of many new ventures.
为什么毒蝇伞菌或者毒臭虫伞菌因如此命名?
通过摆弄这些二进制数,他不禁发出疑问:二进制时间——或者说,十进制时间——为什么从未在西方世界流行开来。
All this playing around with binary numbers has made him wonder why binary time—or, for that matter, decimal time—never caught on in the Western world.
对我来说,这却很重要;毕竟,如果没有孩子父母的同意,我绝不会告诉一个孩子,圣诞老人是不存在的,或者向他解释为什么我是一个无神论者。
To me, that would have been crucial; after all, I wouldn't tell a child there is no Santa Claus or why I am an atheist without a parent's permission.
不管用什么方法,一个湖泊的水总是在不断地增加和减少:它的水不会只是待在那里,或者待很久。
By whatever means, a lake is constantly gaining water and losing water: its water does not just sit there, or, anyway, not for long.
当它们停止拍打翅膀,蝙蝠就很难将它们与一片树叶或者其他什么东西区分开。
When they stop beating their wings, they'd be much harder for the bat to distinguish from a leaf or some other object.
记住你遇到的或者与你交谈过的人的小细节,也许是他们去过的地方、他们想去的地方、他们喜欢的东西、他们讨厌的东西——你们讨论的是什么都要记住。
Remember the little details of the people you met or you talk with; perhaps the places they have been to, the place they want to go, the things they like, the thing they hate—whatever you talk about.
也许你会说“开始”,或者打开某一首歌,或者其他什么。
有些人在做作业时遇到的问题不是他们觉得太难,或者作业时间太长,而是他们忘记了必须做什么以及什么时候做。
The problem some people have with homework is not that they find it too hard, or that it takes too long, but that they forget what they have to do and for when.
我说的是那些能体现你一些信息的 T 恤衫,比如你去过哪里,你喜欢什么,或者你的想法。
I'm talking about the T-shirts that say something about you, like where you've been, what you like, or what you think.
我说的是那些能体现你一些信息的 T 恤衫,比如你去过哪里,你喜欢什么,或者你的想法。
I'm talking about the T-shirts that say something about you, like where you've been, what you like, or what you think.
应用推荐