• 因此,请勿面对婴儿打喷嚏或者咳嗽鼻涕立刻洗手

    Therefore, do not sneeze or cough on your baby. Wash your hands immediately after blowing or wiping your nose.

    youdao

  • 对于打喷嚏或者咳嗽口鼻飞出东西医学界礼貌术语呼吸道飞沫。呼吸道飞沫充斥令源患者致病的细菌

    Respiratory droplets-the medical community's polite term for what comes out of a person when they sneeze or cough-are filled with the germs that made the person sick.

    youdao

  • 人人都会偶尔咳嗽如果似乎比以前频繁地染上咳嗽或者咳嗽延续时间变成慢性咳嗽就是医生谈谈时候了。

    Everyone gets a cough once in awhile, but if you seem to be getting them more frequently, or they linger for a long time or become chronic, it's time to talk to your doctor.

    youdao

  • 年12月份,住在那里(我知道幸运的——而且我没有出现身体发抖或者咳嗽的症状,我确实感觉我是幸运的),只有一天看到了太阳

    One December when I lived there (I know, lucky meand I felt that way too, when I wasn’t shivering and coughing), the sun came out exactly once.

    youdao

  • 如果咳嗽床边或者休息任何地方台加湿器帮助呼吸更轻松

    If you have a cough, put a humidifier near your bed, or wherever you're resting, to help you breath easier.

    youdao

  • 意味绝大多数人们过量的使用感到昏昏欲睡或者的使用仍然咳嗽两者都会更难休息、更难起来。

    This means most people are overdosing and feeling drowsy, or underdosing and still coughing. Both make it harder for you to rest well and get better.

    youdao

  • 典型感染感冒的过程是个已经感冒了的周围打喷嚏咳嗽或者握手表现出感冒的症状需要几天的时间。

    You typically catch a cold when an infected person sneezes, coughs or shakes hands with you. It may take a few days for the symptoms to appear.

    youdao

  • 为了缓解咳嗽可以试试啜饮清水或者喝几口止咳露。

    To relieve coughing in the meantime, try sipping water or sucking on cough drops.

    youdao

  • 强调说如果鼻子不通气、咳嗽或者呕吐那就一定要请病假

    Definitely call in sick, he adds, if you've got a stuffed nose, cough, chest congestion or are throwing up.

    youdao

  • 补充到如果鼻塞咳嗽堵,或者呕吐,那么就一定要请病假

    Definitely call in sick, he adds, if you've got a stuffed nose, cough, chest congestion or are throwing up.

    youdao

  • 女儿克丽拉,咳嗽- - -麻诊的典型症状尽管无法确定患上还是呼吸道感染或者两者皆有。

    Her daughter, Crokina, has a cough — a typical symptom of disease, although it is not clear if she has the measles or a respiratory infection, or possibly both.

    youdao

  • 举例来说,这些公共卫生措施诸如咳嗽礼仪洗手个人需要采取的措施,或者为诸如边境筛查或者关闭学校社区需要采取的措施。

    These public health measures are for instance individual-level measures such as cough etiquette and hand washing, or community-level measures such as border screening or school closures.

    youdao

  • 为了安全起见,勤洗手别人电话或者键盘并且咳嗽或者打喷嚏的时候要用卫生纸。

    To be safe, wash your hands more often, don't touch anyone else's phone or keyboard and always cough or sneeze into a tissue.

    youdao

  • 如果咳嗽持续周以上或者伴有痰或者打扰了睡眠,就要去看看医生检查一下是否有其他原因导致了咳嗽

    If coughing persists for more than eight weeks or if coughing brings up sputum or blood or disturbs your sleep, see your doctor to check for a more serious cause of your coughing.

    youdao

  • 说谎者交谈中咳嗽或者叹息,为了寻找出路并且希望放弃盘问。

    Coughing during the conversation or sighing is looking for a way out and is hoping you'll give up.

    youdao

  • 通过唾液传播亲吻传递暴露咳嗽打喷嚏的人群中,或者分享东西例如杯子

    It is spread through saliva and can be passed by kissing, exposure to coughs and sneezes, or sharing things like cups.

    youdao

  • 一些常用心脏血压或者哮喘处方药还有一些用于咳嗽感冒或者过敏草药疗法打乱你睡眠规律

    Some commonly prescribed heart, blood pressure, or asthma medications, as well as some over-the-counter herbal remedies for coughs, colds, or allergies, can disrupt sleep patterns.

    youdao

  • 时候,漂浮或者着分道线来咳嗽吗?

    Can you stay afloat while coughing from getting a mouthful of water, or do you hang onto the lane rope?

    youdao

  • 过敏原可以引起诸如打喷嚏咳嗽,嗓子发痒鼻塞或者流鼻涕等症状

    The allergen can cause symptoms like sneezing, coughing, an itchy throat, and a runny or stuffy nose.

    youdao

  • 人们咳嗽打喷嚏或者地上痰的时候,他们就可以细菌传染他人

    When sick people cough, sneeze or spit on the floor, they can pass germs to others.

    youdao

  • 咳嗽或者打喷嚏时候要遮住并且公开场合不要鼻孔

    Cover your mouth when you cough or sneeze, and don't pick your nose in public.

    youdao

  • 他们受不了不停咳嗽体温上升或者肺结核别的症状

    They do not suffer coffering coughing, increased body temp er e a ture or other signs of active TB.

    youdao

  • 患者可能不会想到持续咳嗽严重到要去寻求医疗帮助,或者医生可能会将其误诊为哮喘其它传染疾病。

    Patients may not consider a continuous cough serious enough to seek medical attention. Or doctors may misdiagnose it as (asthma) or another infection.

    youdao

  • 咳嗽或者打嚏喷,会有点泄尿

    He hs smll lekge of urine when he coughs or sneezes.

    youdao

  • 咳嗽或者打喷嚏时,要捂住并且不要公共场所挖鼻孔

    Cover your mouth when you cough or sneeze, abercrombie and fitch camis, and don't pick your nose in public.

    youdao

  • Frieden博士如果存在那种危险人群如果发烧100.4以上并且咳嗽或者咽喉痛就应该寻求治疗

    Frieden said people in those risk groups should seek treatment if they have a fever of at least 100.4, and a cough or a sore throat.

    youdao

  • 为了安全起见,勤洗手别人电话或者键盘并且咳嗽或者打喷嚏的时候要用卫生纸。

    To be safe, wash your hands more often, don't touch anyone else's phone or keyboard and always cough or sneeze into a tissue.

    youdao

  • 若是咳嗽持续跨越1往往复发或者发烧皮疹陪同持续头痛情况下请就教年夜夫。

    If cough persists for more than 1 week, tends to recur, or is accompanied by fever, rash, or persistent headache, consult a doctor.

    youdao

  • 若是咳嗽持续跨越1往往复发或者发烧皮疹陪同持续头痛情况下请就教年夜夫。

    If cough persists for more than 1 week, tends to recur, or is accompanied by fever, rash, or persistent headache, consult a doctor.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定