这是为什么好意的局外人很难或好或坏地改变事情。
That is why it is difficult for well meaning outsiders to change things for better or worse.
权力,是给他人带来或好或坏影响的潜能,既可以赐福也可以降灾。
Power is the potential to influence others for good or evil, to be a blessing or a scourge.
研究表明,一个人的名字会在他的成功之路上发挥或好或坏的作用。
Studies have shown that your name can play into your success, for better or for worse.
答案在于人类总是不可抑制地倾向于精确,或好或坏(后者更加频繁)。
The answer is that humans have an uncontrollable urge to be precise, for better or (all too often) worse.
其他的,多余的,或好或坏的,是一个迫切需要道德模范的社会强加的。
The other, the rest, the good, and the bad, he places on a society in need of role models.
这已经是我们第90次挑选年度人物了,或好或坏,但在今年的影响最大。
This is the 90th time we have named the person who had the greatest influence, for better or worse, on the events of the year.
我们可能认识到,每个人都在创造自己的现实,或好或坏,或是问题或是解决方法。
We can realise that we each create our own reality; the good and the bad, the problems and the solutions.
我很好奇,亨利和盖茨是否约会过,如果是,那么他们之间有没有一种或好或坏的纠结。
I wondered if Henry and Gates had really dated and, if so, whether any tension of either the good or bad sort lingered between them.
列一个快速清单,记下你认为毫无争议的或好或坏的道德行为,然后叫你朋友跟着这么做。
Make quick lists of someactions you think of as uncontroversially morally good ones and morally badones and ask a friend to do the same.
Poker face,即面无表情的人,从来不会显露任何情绪,从来不会表达或好或坏的情感。
A poker face never shows any emotion, never expresses either good or bad feelings.
在聆听了各种或好或坏、或普通或怪异的声音之后,湖南卫视主办的《快乐男声》终于步入了决赛环节。
After all the good, the odd, the average, and the bad voices, Hunan TV's Super Boy is finally shifting into finals mode.
那些或好或坏的高科技趋势概念,能变得无关紧要。所有的这些都旨在提高改善我们共同的线上数字体验。
Perceived notions of good or bad tech-trends will become irrelevant and serve only to improve our collective online digital experience.
严重的营养一词的风险是用来描述一种疾病或手术或好或坏的结果的机会,根据实际的或潜在的营养和代谢状况。
The term severe nutritional risk is used to describe the chances of a better or worse outcome from disease or surgery according to actual or potential nutritional and metabolic status.
无论企业的表现或好或坏,这个家族都坚持持有,并以此为傲。但当预期到它们的表现可能会永久黯淡时,也会毫不犹豫地卖掉它们。
The family takes pride in sticking to its companies through thick and thin, but says it will not hesitate to sell when prospects seem permanently dim.
当管理试图实施控制时,有时候团队会将工作视为幼稚,或甚至反复无常的,并且没有机制来评估影响是好的,坏的,或无关紧要的。
When management attempts to exert controls, the effort is sometimes viewed by the team as naive or even capricious, and with no mechanism in place to evaluate the impact; good, bad, or indifferent.
无论正确的或错误的,好的或坏的,不管你喜欢与否,你是怎样的父亲,决定了你的孩子对神的认识。
For right or wrong, for good or bad, whether you like it or not, your children's idea of God is going to be largely determined by the kind of father you are.
一件事——好或坏——或者二或三件事并不代表永久的趋势。
A single event-good or bad-or even two or three don't always point to a lasting trend.
闻到什么?感觉如何并不重要——愉快或不愉快、好或坏——你与它一起向前运转,因为它是当前的事物;你不是在对它作出评判。
It doesn't matter how it feels-pleasant or unpleasant, good or bad-you roll with it because it's what's present; you're not judging it.
金钱并非都是好的或全是坏的,它只是人生中既可用来受益或滥用的必需品。
Money is neither all good nor all bad--- it's just a necessity can be used for good things or abused.
时代的声音让我知道,在我们这代,没有去选择兴趣爱好的权利,只有你去从事在别人眼力或“好”或“坏”的工作。
Let the voice of The Times I know that in our generation, no hobbies to choose the right, only you to engage in others eyesight or "good" or "bad" work.
新郎:我愿意娶你成为我的合法妻子,从今以后,不论是好是坏,富有或贫穷,疾病或健康,我会好好爱你,珍惜你,直到死亡将我们分开。
Groom: I take thee as my lawful wedded wife, to have and to hold from this day forward, for richer or for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
我们之中的大多数都思潮涌动——好的或坏的,实际的或虚幻的-有想法不一定代表就会行动。
Most of us have plenty of ideas — -good and bad, practical and impractical — just having an idea doesn't mean we can or will act upon it.
这枚戒指代表我们的婚姻,无论好与坏,富有或贫穷,疾病或健康,至死不分离。
With this ring I thee wed, for richer or poorer, in sickness and in health, for better or worse, till death do us part.
——无论好与坏,无论富有或贫穷,无论疾病或健康,都要相爱,相惜,直到生命走向尽头。
Whether good or bad, Whether rich or poor, In sickness and in health, All love each other, Mutually cherish to, Until the life to end.
牧师与新娘重复“我- - -新娘,使您- - -新郎,成为我的合法丈夫,在这举行婚礼。”从今以后,不论境遇是好是坏,家境贫穷或富有,无论生病或健康,发誓爱你,珍惜你,直到死亡将我们分离。
Groom, to be my wedded husband. to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
牧师与新娘重复“我- - -新娘,使您- - -新郎,成为我的合法丈夫,在这举行婚礼。”从今以后,不论境遇是好是坏,家境贫穷或富有,无论生病或健康,发誓爱你,珍惜你,直到死亡将我们分离。
Groom, to be my wedded husband. to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
应用推荐