我觉得没人真正赞成这些变动。
It strikes me that nobody is really in favour of the changes.
我的孙女觉得这些都很无聊,她让我换个频道。
All of which my granddaughter finds boring, and she asks me to change the channel.
我觉得看电视很浪费时间,我们可以利用这些时间做更多有意义的事。
I think watching TV every evening is a waste of time — there are more meaningful things to do.
对那些无法到场的人,我觉得我应该分享这些准备的问题,并附上简短的回答。
For those that can't be here, I thought I'd share the prep questions and my short answers with you.
我一个俄语单词都不懂,所以我尽量避免用那些相当有名的俄语对等词来表示这些术语,因为我觉得自己像个白痴。
I don't know a word of Russian, and so I actually try to avoid using the rather well-known Russian equivalents for these terms because I feel like an idiot.
如果没有人相信这些广告,我想聪明的商人是不会花几百万元做广告的,你觉得呢?
I don't think that intelligent businessmen would spend millions of dollars on advertising if nobody believed the advertisements, do you?
这也是为什么我觉得对于你们这些,立志从事那个行业的人来说,金融是个很有意思的领域。
So, that's why I think finance will be an interesting field for those of you who choose to go into it.
这些霜里的确含有有害物质,但是我只在我觉得皮肤又紧崩又干的时候才用。
There are some bad things in there, but I use cream only if my skin feels tight or dry.
听到这些,我觉得已经没有处罚他的必要了,法院和他的羞耻之心会处理好这事的。
Hearing this, I didn't feel a need to punish him; the courts and his own shame would take care of that.
莎拉塔说“摆这些姿势让我觉得非常自然。”
Zlata said: 'Doing these poses just feels very natural to me.
我觉得如果水里不含氯这些化学品就不会产生。
I think without chlorine these chemicals wouldn't be generated.
个人认为,听说这些变动我并不感到惊讶,却觉得主办单位很公平。
Personally, I was not at all surprised to hear about these changes and I think they're fair.
我觉得穿过这些山脉太没有意义了。
我觉得我有必要把这些事实与感受写出来和大家分享。
I feel obliged to share with you, my dear readers, the following facts and feelings.
我不觉得这些问题很有趣。
否则我不会觉得这些文件正在被某个源代码管理系统所控制。
Otherwise I just don't have the feeling that the files are controlled by any source code management system.
我觉得我的问题有一部分由于这些书都是外文的。
I think part of my problem is the fact that these books are in a language foreign to me.
所有这些疑问缠绕着我,让我觉得生活相当疯狂!
All these questions swim around my head and leave me with the feeling that our lives are quite mad!
所有这些疑问缠绕着我,让我觉得生活相当疯狂!
All these questions swim around my head and leave me with the feeling that our lives are quite mad! Or are they?
但实际上我觉得这门课的总体目标,要比上面的这些更有意思。
But the general goals of this course are actually I think even more interesting than that.
我一直觉得这些限制的很严的例子,难以想象,因为我从未见过这样的例子。
All these limiting cases are always hard for me to imagine because I never encountered them in the world.
我觉得幸存者讲讲死去的亲属对他们自己也有好处,他们似乎总是愿意讲这些。
I think it's good for the survivors to talk about their dead relatives. They always seem willing to talk.
我之所以提到这些错误的概念,是因为我觉得它们妨碍了我们理解信息环境的变化。
I mention these misconceptions because I think they stand in the way of understanding shifts in the information environment.
这些宣传让我觉得有些许怀疑,我也一直在等待着这个技术变得成熟。
Hypes make me skeptical and I have been biding my time, waiting for the technology to mature.
作为纯粹的技术人员,我觉得这些是我曾经使用过的最有效和最令人惊异的产品。
Purely as a technical person, I feel that these are the most effective and amazing products I’ve ever used.
我觉得这些连环漫画书的情节都太奇怪了,但是如果你喜欢这一类型当然就会觉得很有创意。
Most of those comic book stories are too weird for me, but they certainly are creative if you like that stuff.
对那些无法到场的人,我觉得我应该分享这些准备的问题,并附上简短的回答。
For those that can't be here I thought I'd share the prep questions and my short answers with you.
“我觉得在这些事情上我们不该成为科学警察。”他说。
"I don't think we have to be the science police in these things," he said.
“我觉得在这些事情上我们不该成为科学警察。”他说。
"I don't think we have to be the science police in these things," he said.
应用推荐