由于怀疑老公有严重的身体健康问题,我一直纠缠着他直到他同意去看医生。
Suspecting he had a serious medical condition, I nagged my husband until he agreed to see a doctor.
有趣的是,我的老公,哥哥和我(都是轻装旅游者)这些年来一直开玩笑似地说要这样做。
The funny thing is, my husband, brother, and I (all extremely light travelers) have been joking about doing this for years.
亲爱的阿比:我遇到了老公“蒙提”是在他失去相濡以沫14年的妻子不久之后。
DEAR ABBY: I met my husband, "Monty," shortly after he lost his wife of 14 years.
她不满地看了我一眼,那意思好像是说她从来不是那种不负责的人让老公一个人购物。
She gives me a sharp look as if to make clear that she would never be so irresponsible as to allow a husband to shop alone.
当卖家的出价接近你的心理价位时,做出为难的样子说:“好吧,不过我得问问我老公/老婆/妈妈/爸爸。
When the seller makes an offer that is almost what you want, look distressed and say "Oh, okay. Well, let me ask my husband/wife/mother/father.
每次老公带孩子下水时,我都会坐在泳池旁看着并为儿子加油,脸上满溢自豪。
My husband would take him in the water and I would sit on the side lines watching, cheering and oozing with pride.
有一天,我准备睡觉的时候,老公要求我穿上黑色吊袜束腰带,拍了几张照。
My husband snapped a few when I was getting ready for bed one day, convincing me to put on a black garter belt.
他说,我得当面问她们的老公,他愿不愿意让老婆去当奶妈。
'I have to ask the husband face-to-face whether he will let his wife work as a wet nurse,' he says.
她说,“我和我老公拍拖那会儿-,那是30年前的事儿了-,有段时间关系很恶劣。”
She said, "When I was dating my husband — this is thirty years ago — we were having a tough time."
我老公和我06年去了意大利,机票花了2500块钱。
When my husband and I went to Italy in 2006, we spent $2500 on plane tickets.
不过呢,我必须得让你签署这份弃权声明。在药物起效期间,你和你的老公无论干了什么事、说了什么话,我们公司都不负任何责任。
Nevertheless, I must ask you to sign this waiver, which relieves our corporation of responsibility for anything you or he may do or say for the duration of the effect.
我老公和我把所有可能的消费都放在这张卡上—甚至还是我们的电费账单。
My husband and I put every possible expense on this card - even our electric bill.
如果这个妻子如此疯狂,可以做出这种事情,我也能理解他老公为什么找别的女人了。
And if the wife is crazy enough to be capable of such things, I can understand why he needed to be with someone else.
今天的傍晚,我和我老公花了一个多小时陪女儿一起骑着自行为围绕我的邻居不断的兜圈。
This evening, my husband spent an hour riding bikes around and around and around our neighborhood with our daughter.
多年来,我一直在和我老公商量丢掉我们电视机的事儿。
我最终选择了前者,辞却了我的高科技工作,心怀愧疚地成为一个靠老公生活的作家。
I eventually chose the former, bowed out of my high-tech job, and became a writer and a guilty dependent of my husband.
我回拨给爸爸,开始告诉他,老公和他哥哥那漫长的一天是怎样度过的。
I clicked back over to my Dad and began telling him about the long day Arlo and his brother had put in.
我很是妒忌,因为老公有时会忽视我的身体需要,跟狗狗更亲。
I'm feeling jealous because sometimes my husband neglects my physical needs and is more affectionate with the dogs.
我找到一个有钱的老公后,就要买一栋别墅,买一辆劳斯莱斯,还可以……
After I find a rich housband, I'll buy a villa, a Rolls-Royce and...
我不太愿意命令她移动位置让我可以坐在老公旁边,因为老公视狗如珍宝。
I hesitate telling her to move so I can sit next to my husband because he treats his dogs like gold.
我通常寻求更多的帮助:老公能吸尘,最小的儿子喜欢擦玻璃。
I've also asked for more help; hubby can vacuum and youngest son loves to do Windows.
当老公慢慢的把蜷缩的女儿从秋千上面抱起来的时候。我慢慢的走到他身边说:“我今天非常高兴你有时间陪伴她。” 老公也说了“今天我专门花时间来陪她的”。
I strolled over to him in the yard as he pushed her curled up, band-aided, dirty body on the tire swing and said “I am so glad you had time for her today” and he said “I made the time for her today.
我意识到如果我可以在相当长的一段时间里提着手提箱过日子,我非常的相信我不再需要我老公寓里的很多东西。
After my little stint, I realized that if I could live out of a suitcase for an extended period of time, I sure as hell didn't need a lot of the stuff I had in my old apartment!
我吓了一跳,赶紧把烟扔马桶里冲掉,强装镇定,若无其事的走了出来。晚上,余惊未定地跟老公说了这件事。
I freaked out, flushed my cigarette down the toilet, gathered my composure, and nonchalantly walked out. That evening, still freaking out, I explained to my husband what had happened.
我简直无法相信,时隔多年,我亲爱的老公依然清晰记得那台外挂式发动机的牌子和型号。
I couldn't believe that after all these years my hubby remembered what kind of outboard motor it was! Yes, many times men and women just think differently.
老公:亲爱的,我有个惊喜给你。我带了个朋友回家吃饭。
Husband: I've got a surprise for you, honey. I brought a friend home for dinner.
老公:亲爱的,我有个惊喜给你。我带了个朋友回家吃饭。
Husband: I've got a surprise for you, honey. I brought a friend home for dinner.
应用推荐