儿子,我不知道你怎么能吃这么多,还一点都不长胖。
I don't know how you can eat so much yet never put on any weight, son.
他是一个这样的胆小鬼,他更在乎别人怎么想而不是我怎么想。
He's such a weenie that he cares more about what other people think than about me.
不知道我下一步棋该怎么走,我的手在棋盘上方举棋不定。
With no idea of what to do for my next move, my hand hovered over the board.
“我今天差点丢了工作。”—“怎么回事?” —“噢,我把那个家伙狠揍了一顿。”
"I almost lost my job today."—"What happened?"—"Oh, I punched out this guy."
其次,要和一起共事的人商讨出一个“如果……怎么办?”的协议,其中包括“如果我的方案被否决了怎么办?”这一问题。
Second, the people you work with need to negotiate a "What if ...?" agreement covering "What if my idea is turned down?"
我想在这种情况下再掷一下骰子。国会议员弗兰克是怎么想的?
I want to roll the dice a little bit more in this situation. What was Congressman Frank thinking?
其次,与你共事的人需要考虑一个“如果……”的问题,包括“如果我的想法被拒绝该怎么办?”。
Second, the people you work with need to negotiate a "What if..." agreement covering "What if my idea is turned down?"
希瑟哭得很厉害,只是重复了一遍:“我该怎么办?”
我该怎么做才能不让弗雷德里克看到这一切呢?
What shall I do to keep Frederick from seeing all this slopping about?
那儿是死一般的寂静,爱丽丝想:“我想知道,它们下一步怎么办呢?”
There was a dead silence instantly, and Alice thought to herself, "I wonder what they WILL do next!"
汤姆,我不知道一个会那样做的男孩将来会怎么样。
Tom, I don't know what is to become of a boy that will act like that.
啊,温迪的妈妈,要是我一觉醒来,摸到有胡子,那该怎么办啊!
O Wendy's mother, if I was to wake up and feel there was a beard!
不管怎么说,六年级的时候,我一直期待着有好事发生在我身上。
Anyway, I spent my sixth grade year looking forward to something good to happen to me.
但无论如何,我会给他发邮件要求会面,然后我再看下一步怎么做。
But anyway, I'll send him an email to request a meeting, and I'll see what happens from there.
当我倒茶倒咖啡时,一个穿着脏兮兮的运动衫的瘦弱黑人男子热情地握着我的手,问我今天过得怎么样。
As I pour tea and coffee, an emaciated black man in a filthy sweatshirt shakes my hand warmly and asks me how I'm doing today.
我交给你的另一份大纲是关于提议学费上涨的,那一份怎么样?
What about the other outline I sent in, about the proposed increase in tuition fees?
我一直绞尽脑汁思考怎么提高我的英语口语。
I have spent a lot of time scratching my head about how to improve my oral English.
“你怎么敢,“她怒气冲冲地说,“溜进我的花园,像个贼一样偷我的莴苣?”
"How can you dare," said she with angry look, "descend into my garden and steal my rampion like a thief?"
鲍伯,我真的觉得我们应该面对面商量一下怎么换掉里昂。
Bob, I really think we should meet to figure out what to do about replacing Leon.
我想学英语,但我不知道怎么样学最好,所以我想请你给我一些建议。
I want to learn English but I don't know the best way to go about it, so I hope you can give me some suggestions.
在准备演讲的过程中,胡安不停地问自己:“我怎么才能让一个对地震和地质原理一无所知的人明白这一点?”
As he prepared the speech, Juan kept asking himself, "How can I make this clear and meaningful to someone who knows nothing about earthquakes or geological principles?"
我的一个表姐去她家教她怎么用。
One of my cousins went over to her house and taught her how to use it.
我是一名中学老师,不知道该怎么面对孩子。
I am a middle school teacher and didn't know how to face kids.
我可能会忘记怎么拼写一切,甚至我自己的名字。
我很兴奋,一直在想我应该怎么花这笔钱。
I was excited and kept on thinking about how I should spend the money.
我开玩笑地对大家说:“如果我们一周不用笔记本电脑或智能手机,你们会怎么想?”
Jokingly, I said to the group, "What do you think if we go a week without using our laptops or smartphones?"
我和我最好的朋友吵了一架。他心烦意乱。我该怎么办?
I had a fight with my best friend. He is upset. What should I do?
我曾经问过我的学生,如果班上有人忘了一个词或犯了一个错误,他们会怎么做。
I once asked my students what they would do if someone in class forgot a word or made a mistake.
一个13岁的女孩告诉研究人员:“我无法想象如果有人拿走我的 iPad 的话,我该怎么办。”
A girl of 13 told researchers, "I can't imagine if someone takes my iPad away."
我是一个野人,我理解不了那冒烟的铁马怎么会比我们用来维持生存才宰杀的水牛更重要。
I am a savage and I do not understand how the smoking iron horse can be more important than the buffalo that we kill only to stay alive.
应用推荐