我伸出一只手撑在房子上使自己站稳,缓口气。
I reached out a hand to steady myself against the house while I got my breath back.
哈克,我就是在那看见印第安·乔伸出蜡烛的!
Right yonder's where I saw Injun Joe poke up his candle, Huck!
他立刻伸出他的小手,轻轻地碰了碰我的手。
我静静地躺了一会儿直到我能正常呼吸,然后伸出胳膊把自己支撑起来。
I lie still for a minute until I can breathe normally, then stretch my arms out to prop myself up.
牧师站起身来,伸出手来,热诚地说:“明年冬天,我希望你会下山来,邻居。”
The clergyman had risen, and holding out his hand, he said cordially: "I shall count on you next winter, neighbor."
我努力满足这位仅仅只需要别人伸出援助之手的老妇人的需求。
I tried to satisfy the needs of the old woman who only needed a helping hand.
今天,当我在华盛顿乘坐地铁时,我就会想起他们,我看到市民和游客随时伸出援手。
I think of them as I ride the underground in Washington today, and I watch the citizens and tourists to offer hands at any time.
萨姆向我走来,伸出双臂抱住我,说:“谢谢你。”
Sam came towards me and threw his arms around me, saying "thank your".
当我到达时,我从车里拿出笼子,打开车门,伸出我的胳膊。
When I arrived, I got the cage out of the car and opened the door offering my arm.
当我看见你匆忙地把腿伸出来踩在地上时,我就知道你没事。
When I seed thee put tha' legs on th' ground in such a hurry I knowed tha' was all right.
伸出你小小的舌头吧,我可以把它割下来作为报酬,你也可以得到这服强烈的药剂了。
Put out your little tongue that I may cut it off as my payment; then you shall have the powerful draught.
我向她伸出手时,她露出友好、怠倦的微笑。
她听后笑了,并伸出了她的手,我轻轻把她从椅子上拉起来。
She smiles, and holdsout her hands, and I gently pull her out of her chair.
她热切地走上前来迎接我,并且伸出一只手来取她所期望的信。
She came forward eagerly to greet me; and held out one hand to take the expected letter.
几分钟后,我不经意地伸出手,拿出了最后一块饼干,然后看了看那个男人。
After a couple of minutes, I casually put out my hand, took the last biscuit and glanced at the man.
我希望能够听到你曾经主动伸出橄榄枝讲和并原谅别人的事情。
I'd like to hear from you if you've been able to extend that olive branch and offer forgiveness.
我伸出一根手指做了个感观试验,只感到轻微的刺痛感。
I extend afinger as an anemone taste test and feel only a faint sticky sensation.
“我就依你,”马丁宣布,伸出手来,对方握了握。
"I'll go you," Martin announced, stretching out his hand, which the other shook.
我走近它,伸出我的手,奥斯卡认真地嗅了嗅,然后站起身,向我走来,这次竟愿意让我轻轻地在它耳根后捋着它的毛。
I reached over and offered my hand. Oscar sniffed it intently, then stood up to move toward me, allowing me to gently scratch him behind the ears.
她伸出双手和双脚,对我笑了笑:看见了没有,一点伤都没有,一定是你爸爸保佑了我。
She stretched out her palms and feet and smiled: See not a scratch, your father must have looked after me.
她和善地伸出手,像小海星一样放在我的膝盖上。
我父母愤怒地瞪着她;然后我母亲伸出她的手臂。
我想要伸出手去拥抱他,但同时我也想使劲摇他,摇晃出那些他自己都不知道的答案。
I want to reach out and hug him and at the same time try to shake answers out of him, answers he doesn't have.
我低头看他伸出的手,那时我才明白到我那封信在多年前那天所产生的影响。
As I looked down into his outstretched hand, it was then that I knew the impact of my letter that day so long ago.
在他受苦的时候,我并没有伸出援助之手,而现在我做什么都于事无补。
I didn't reach out to help him when he suffered, and I can't do anything about that now.
医生们总是让病人伸出舌头,我不知道为什么这并不能得到多少有用的信息。
They re always getting patients to poke their tongues out and I ve no idea why it rarely gives any useful information.
当我化好妆,他伸出双臂把我搂在怀里,亲吻着我的脖子。
When I finished my makeup he put his arms around me and kissed my neck.
当我化好妆,他伸出双臂把我搂在怀里,亲吻着我的脖子。
When I finished my makeup he put his arms around me and kissed my neck.
应用推荐