尽管如此,当人们包括我在内跳进个人发展的漩涡时,肯定会成为某些事情的受害者。
Despite that, there is definitely something that people, including me, fall victim to when they jump in the personal development whirlpool.
正如一个人在施瓦茨的在线文章的评论部分中讽刺地指出的那样,“当我阅读这篇非常出色的文章时,我至少停下来六次来查看我的电子邮件。”
As one person ironically put it in the comments section of Schwartz's online article, "As I was reading this very excellent article, I stopped at least half a dozen times to check my email."
在讨论国家政治时,另一个学生说:“我觉得一个人做不了那么多,我的印象是大多数人都认为一群人做不了那么多。”
Another, discussing national politics, said, "I feel like one person can't do that much, and I get the impression most people don't think a group of people can do that much."
我想梳理一下,当客人来的时候,每个人都将在做什么。和上次在这里举办聚会时相比,我们会对这些安排做出一些调整。
I'd just like to go through who's doing what when the guests arrive and I think we'll make a few changes from the last party held here.
当听到人们描述某个人因为在他们工作生活中的某段时间这样对待他们而拥有难以置信的权力时,我不再感到奇怪。
I am no longer surprised when I hear people describe this incredible power that exists because how someone treated them at some time in their life.
我妈妈觉得有人爬上了她的床。她以为是我父亲来睡觉了,但当她转身说晚安时,那里一个人也没有。
My mother felt someone climb in bed. She thought it was my father coming to bed, but when she turned over to say goodnight, there was no one there.
我一个人在家时,摄像机让我感到安全,因为我知道我父母在另一头看着我。
When I was alone at home, the camera made me feel safe because I knew that my parents were watching on the other side.
老一代人经常用个人化的、现在时的口吻谈论他们的学历:“我是一个地理学家”,或者“我是一个古典学研究者。”
Older generations often talk about their degree in the present and personal tense: 'I am a geographer' or 'I am a classist.'
当我到达多佛时,我问了几个人,他们告诉我该往哪走。
When I got to Dover, I asked a few people and they told me where to go.
当我开始我自己的个人减肥计划时,我充满了恐惧,我害怕我会遇到以前打败我的同样的困难。
As I began my own personal weight program, I was filled with the fear that I would run into the same difficulties that beat me before.
就在我走过那个人身边时,他抬起了头,朝我露出了最为奇怪的笑容。
Just when I was passing the man, he raised his head and gave me the strangest smile ever.
当我学骑自行车时,我叫他不要留我一个人,但他说是时候放手了。
When I learned to ride a bike, I asked him not to leave me alone, but he said it was time.
“当我看到这些人处于危险中时,我只是做了我必须做的。我想在这种情况下,每个人都会这么做。”朱对《新京报》说。
"I just did what I had to when I saw that these people were in danger. I think everyone would do the same thing in such a situation," Zhu said to Beijing News.
当使用该方法进行创作时,我总是牢记这样一点:在照片中,个人想象和现实必须形成鲜明对照。
With this method I always remember that there has to be a contrast between your imagination and the reality of the photo.
我认为每个人当应该结束时都会知道时间到了;这些年来我只是希望我的时间还没到。
I think everyone knows when their time is up; I just hope for me it's not for many years.
我确信当你2011年设计自己的个人和商业项目时,一定会发现它们的有用之处。
I'm sure you'll find them useful when working on your personal and commercial projects in 2011.
她说沮丧是有价值的,因为“当你沮丧时,你不是在伪装”(我的个人见解)。
Her approach is that disappointment is valuable because, “When you are disappointed you are not pretending” (my paraphrase).
这是我个人在信用报告出现消极变化(包括身份被盗用)时使用的服务。
This is a service that I personally use as the final catch all for negative changes to my credit report (including identity theft).
我记得当他走进时每个人的眼神都为之而亮。
起初,在另一些设计师面展示自己的作品时,只要商标的事情搞定,我就组织一场个人秀。
When I started I showed in a group of other designers, and only built up to a solo show once the label was ready.
当你在跑步时听到某个人对你唱“我喜欢你这样移动”是非常不错的。
It's nice hearing someone singing, "I love the way you move" to you as you're running.
当我看着一个人的眼睛时,我会对这个人产生一种十分复杂的体验。这种体验过于强烈,使我感到无法承受。
When I look into a person’s eyes, I have such a profound experience of the person that it’s overwhelming.
我深为这些诗而感动,因为它们涵盖了一个人在激情岁月时的真实思想,而当见到父亲时,我满脑子都是这种感觉。
They had moved me because they contained the actual thoughts of a man at a passionate moment of life, and when I met my father I was full of the discovery.
我几乎没有去过学校,因为我有自己的客户们,我更愿意在我进行数码艺术创作时一个人呆着。
I almost didn't go to school at all, because I had my own clients and I prefer being alone when I make digital arts.
就个人而言,我是极少的在工作时玩游戏的类型(译者注:游戏测评人员),即使这对我来说也是一个非常边缘的好处。
Personally, I'm in the rare position of getting to play PC games at work, andeven for me this is a fringe benefit.
“我曾在1985年出访美国时去过洛杉矶迪士尼乐园,当时感觉是一个人间奇迹。”赵丽宏说。
"I once went to Disneyland in Los Angeles when I visited America in 1985 and thought it a miracle," Zhao Lihong said.
“我曾在1985年出访美国时去过洛杉矶迪士尼乐园,当时感觉是一个人间奇迹。”赵丽宏说。
"I once went to Disneyland in Los Angeles when I visited America in 1985 and thought it a miracle," Zhao Lihong said.
应用推荐