小矮人说:“让可怜的家伙们自由地活着吧,我不允许你们去折磨他们。”
The little dwarf said, "Let the poor things enjoy themselves, I will not suffer you to trouble them."
现在,我想让你们考虑一下这对不幸的父母的感受,他们所有的孩子都飞走了。
Now, I want you to consider the feelings of the unhappy parents with all their children flown away.
“我听不懂你们波尔霍尔姆的方言。”他终于生气地说,转过身去背对着他们。
"I don't understand your Bornholmish dialect," said he at last, angrily, and turning his back upon them.
我向你们及你们的兄弟姐妹们致敬,他们每天起床去工作,知道这可能是最后一天。
I salute you and your brothers and sisters who get up every day and go to work knowing that it may be the last.
现在我很难过,因为我要和你们分别了——他们不会为了这么一点小事而关你们很久的。
Now I grieve, for I shall lose ye--they will not keep ye long for such a little thing.
一部分人回到帐篷时,我听到托尼对他们说:“很感谢你们能和我们共进晚餐。”
As some people returned to their tents, I heard Tony say to them, "Thanks so much for having dinner with us."
因为他们托我的名对你们说假预言,我并没有差遣他们。这是耶和华说的。
For they prophesy falsely unto you in my name: I have not sent them, saith the LORD.
众人聚集的时候,彼拉多就对他们说,你们要我释放那一个给你们。
Therefore when they were gathered together, Pilate said unto them, Whom will ye that I release unto you?
“有人问我有什么爱好,我说跟你们一样,于是他们就让我加入了,”他说。
"I was asked what was my hobby, so I said 'same as yours,' then they let me in," he said.
我对他们说:“你们有两个选择,如果觉得纸上的字能启发你做出与众不同的事情,那就把纸团儿拿在手上。
“You have two choices,” I told them.“If your word inspired you to make a difference in this world, then hold onto it.
这意味着你们每个人,看看你旁边的人,将会和你们在同一排的三个人,一起建立公司,因为我向你们保证,他们都是一流团队的一部分。
So that means that each of you, look at the people next to you, should start a company with the three people sitting in your same row because I guarantee you they are part of the A-team.
我就明明的告诉他们说,我从来不认识你们,你们这些作恶的人,离开我去吧。
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
我对他们说,你们各人要抛弃眼所喜爱那可憎之物,不可因埃及的偶像玷污自己。我是耶和华你们的神。
Then said I unto them, Cast ye away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.
对他们说,你们随我来,因为耶和华已经把你们的仇敌摩押人交在你们手中。
And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand.
如果他结识了什么新朋友,你就去采访他们,我看好你们哦,等着在圣丹斯电影节上看你们的作品啊!
If some of his new friends show up and you get to interview them, I see Sundance Film Festival in your future.
这些小狗这么可爱,我知道你们会很容易帮他们找到新家的。
They are such cute puppies, I know you will have no trouble finding homes for them.
他们终于站起身来,正用手整理着头发。“我给你们带早餐来了,”我向他们喊道。
"I brought breakfast," I holler to them when they're finally standing and running their hands through their hair.
我可以向你们保证他们中没有一个人在毕业时制定了计划离婚或抚养一个关系疏远的孩子。
I can guarantee you that not a single one of them graduated with the deliberate strategy of getting divorced and raising children who would become estranged from them.
耶利哥人,亚摩利人,比利洗人,迦南人,赫人,革迦撒人,希未人,耶布斯人都与你们争战。我把他们交在你们手里。
The citizens of Jericho fought against you, as did also the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites and Jebusites, but I gave them into your hands.
及至我来到了,你们写信举荐谁,我就打发他们,把你们的捐资送到耶路撒冷去。
And when I come, whomsoever ye shall approve by your letters, them will I send to bring your liberality unto Jerusalem.
坦白说,当我的堂(表)亲得知我将要见一位记者和一名翻译后,他们给我打过电话,他们尽力让我将你们描述一遍,还让我告诉他们你们来的日期。
Frankly, my Cousins called me when they knew I would meet a journalist and translator and they did their best to get your descriptions and the date you would come.
你们要按着各支派选举有智慧,有见识,为众人所认识的,我立他们为你们的首领。
Take you wise men, and understanding, and known among your tribes, and I will make them rulers over you.
那个团队表演得很好,我可不是唬你们,他们真的很棒。
The team put on an unbelievable performance. I'm not just blowing smoke - they were great.
西顿人,亚玛力人,马云人也都欺压你们。你们哀求我,我也拯救你们脱离他们的手。
The Zidonians also, and the Amalekites, and the Maonites, did oppress you; and ye cried to me, and I delivered you out of their hand.
我抓住移居者,首先我可以问他们,你们是否愿意为我服务?
I seize the migrants, and first of all I will ask them, are you ready to work for me?
我抓住移居者,首先我可以问他们,你们是否愿意为我服务?
I seize the migrants, and first of all I will ask them, are you ready to work for me?
应用推荐