我也气愤而失望,但是极度的怀疑让我麻木了。
I was also angry and disappointed, but those emotions were largely numbed by the sense of utter incredulity.
我记得那次点球大战,但是老实说,当特里走上来时,我什么感觉也没有,我怀疑那时候我麻木了。
I do remember the penalty shoot-out, but to be honest, when John Terry walked up I felt nothing. I was numb, in a state of disbelief.
她常年醉酒吵闹让我的心麻木了。
然后,钻孔机钻头压断了我的后背,我痛的几乎麻木了。
Then I felt the numbing pain of the auger bit crushing my back.
以前,我对这个行业很麻木,没想过转业,现在我已经56岁了,但是我喜欢出海打鱼。
I was too dumb to get out of this business before; now I'm 56. But I generally love fishing out there.
慢慢地,做母亲的生活已经使我渐渐趋于麻木了。
It happened so slowly that I didn't even know I had been tranquilized by the joys and the monotony of motherhood.
几次流产之后,A shley被诊断为原因不明性流产。她说:“第三次流产之后,我对整个事情都麻木了。”
Ashley was diagnosed with unexplained infertility after suffering several miscarriages: "By the third miscarriage, I had become numb to the whole thing," she says.
我儿子脚上很快浸湿了,而我摔了一跤,手肘撞得很厉害,整条手臂麻木了十几分钟。
My son's feet were quickly soaked, and at one point I fell and hit my elbow so hard that my entire hand went numb for a good 10 minutes.
或许,跟你回去,只是遵守了从前的承诺,现在的我开始对你麻木了吧,因为,我想的都是从前的你,那个穿着军装的你,那个在乎我的你。
Perhaps, with your back, just keep the promise was now I began to numb, because you, I think you are used, the wear the uniform of you, that you care about me.
不是不想给。只是我已经忘了那份感觉。你们也已经麻木了。
Not don't want to. But I have forgotten the feeling. You have also been numb.
我的手指冻得开始麻木了,身体也不停地打寒站。
我才不喜欢。那样照相完全不用思考了,会让我们感觉麻木的。
But I don't like it very much. You just take pictures without conscious thought. It dulls our senses.
是我太爱你了还是我不爱你了,为什么会变的麻木了。
Is I love you too much or I do not love you, why will change numb.
现在的我,已经对死亡、悲惨和荣耀彻底麻木了,也不憎恨任何人,原因就在这里。
And that is why I'm here who have no love of death or misery or glory and no hatred for anyone.
本霍夫曼是新墨西哥大学医学院的教授。他说:“我认为我们对此都麻木了。”
"I think we've become immune to this," says Ben Hoffman, a professor of pediatrics at the University of New Mexico School of Medicine.
我咬了我的唇而且采取了比较靠近我的寺庙出口的一个步骤,世界在我周围昏晕,摆动在而且从焦点当我打仗了那个使震惊麻木而且试着使我自己稳定。
I bit my lip and took a step closer to the exit of my temple, the world seemed to swoon around me, wavering in and out of focus as I fought the numbing shock and tried to steady myself.
我变得油滑了,根本不理睬这些漫无边际的威胁,而且对一切玄奥的说教都变得麻木不仁了。
I became skilled in ignoring these cosmic threats and developed a callousness toward all metaphysical preachments.
我一直坐在地板上,脚都麻木了。
I 've been sitting on the floor and my foot' s gone to sleep.
淡淡的嘲弄,可怜我的心居然会感到疼痛,我以为我早已麻木不仁,没有了知觉。
Hint of mockery, the poor actually my heart will feel pain, I thought I already insensitive, there is no consciousness.
服用这个产品几周后我注意到结果,即使我长时间的坐在办公桌前,也胳膊和腿也不再麻木了。
I noticed results after week of taking this product. Numbness in my arms and legs went away even after extended periods of time sitting at my desk.
也许是我以前麻木了,或是在美国坐飞机的记忆9/11前居多。
Either because I feel numbed, or most of my flightmemories were from pre 9/11 days.
也许是我以前麻木了,或是在美国坐飞机的记忆9/11前居多。
Either because I feel numbed, or most of my flightmemories were from pre 9/11 days.
应用推荐