投掷结尾杆,我飞奔了象箭头,跳进河并且非常迅速游泳往男孩。
Throwing the fishing pole, I dashed over like an arrow, jumped into the river and swam very quickly towards the boy.
对面人家的小屋又重新亮起,闪闪的灯光从窗角缓缓流入,我飞奔回客厅,打开所有的光明。
Opposite to other people's house again light, the light shining from the window slowly inflow Angle, I flew back to the living room, open all the brighter.
于是我飞奔了出去,甚至连鞋子和羊毛外衣都没有顾上穿,我看见我的谢赫处在光辉中,站在那座山顶上。
I saw my shaikh in a brilliant vision, standing on the hill. He called to me and said, 'Abdullah Effendi, come.
母亲告诉我那是一辆非常漂亮的金色奔驰,我想象着它犹如一架金色的马车飞奔着穿过沙特阿拉伯吉达市宽阔的、棕榈树林立的林荫大道。
I've been told it was golden in color, something so beautiful that I imagine the vehicle as a golden carriage tearing through the wide palm-tree-lined boulevards of Jeddah, Saudia Arabia.
没有多久,我听见门闩响,凯瑟琳飞奔上楼,上气不接下气,心慌意乱,兴奋得不知该怎么表现她的欢喜了:的确,只消看她的脸,你反而要猜疑将有什么大难临头似的。
Ere long I heard the click of the latch, and Catherine flew upstairs, breathless and wild; too excited to show gladness: indeed, by her face, you would rather have surmised an awful calamity.
会面的日子如期而至,所有事情如计划进行。对于我是英里的行程,而对他是十二英里。我紫色的跑车如戴翼的马车般飞奔。
The day of the meeting dawned, everything had been planned. A five-mile journey for me, 12 miles for him. My purple racing bike was a winged chariot.
当那些女人的名字被点到的时候,金大卫总是有些惊愕地看着她们飞奔着跑上前来,一边激动不已地高喊:“我的孩子!”
Kim was astounded to see women running forward when their names were called, crying, "My baby!"
我喜欢在田野中策马飞奔。
阿黛勒朝窗子飞奔过去。我跟在后面,小心地靠一边站立,让窗帘遮掩着,使我可以看得清清楚楚,却不被人看见。
Adele flew to the window. I followed, taking care to stand on one side, so that, screened by the curtain, I could see without being seen.
于此同时我们那轰鸣的溪流依然固我,但它如今变得瘦弱淡静,从一里外山谷上灰暗石头中我能看到的一个黑色大污点,朝崖面飞奔逃离自己。
Meanwhile our roaring creek was still at it, but thinner and more quiet now, running from the cliff face itself a mile up the valley in a big black stain I could see in the gray rock.
那男孩从我身边飞奔而过,有个警察紧追在后。
他放我走了,吼出一句他那可怕的咒骂,我骑马飞奔回家,吓得魂都要掉啦。
He let go, thundering one of his horrid curses, and I galloped home more than half out of my senses.
埃里卡和哈维飞奔回家,看见希瑟正急切不安地等着。“我没有开门!”她哭着,跑向姑姑。
Dashing home, Erica and Harvey found Heather waiting anxiously. "I didn't open the door!" she cried, racing to her aunt.
从房间里我可以听见它的尖叫声,于是我赶忙飞奔过去帮它。
I could hear his screams from my apartment, and I tried to rush to his aid.
她朝着飞奔逃去的身影舞着拳头,高声喊道:“我要控告你!”
"I'll fetch law of you," she screamed, shaking her fist at the fleeing figure.
于是,我趴在爸爸的背上,随着爸爸飞奔的脚步,我腿上的血也不流了。
So, I am lying in the father's back, with the flying footsteps of his father, my legs did not shed blood.
这个念头刚出现在脑子里,它就瞟了我一眼,后腿直立,飞奔而去。
As soon as this thought entered my mind, the horse gave me a quick look, reared, and galloped away.
我迅速地系好一个苫布角儿,然后飞奔过去,把“大黄”叨灭的苫布角儿系好。
I quickly fastened a sheet corner children, and then flew in the past, the "rhubarb" Angle of the sheet hundred children with a good system.
“我要出发了!”大王子说着,飞快地转过马,心里怀着新的希望,策马飞奔,要去寻找小王子。
"I'm off!" says the big prince. He wheels his horse around, and with a new hope in his heart, gallops away to look for the little prince.
但我们同样能进球:每个人都满场飞奔,我想我们接下来将看到更多进球。
But there are goals in this side: everyone's weighing in from all over the pitch and I think we'll see more goals between now and the end of the season.
我闻着香味飞奔到楼上,看着数量如此众多的大包薯片,口水就不争气地流出来了。
I ran upstairs, smelling the fragrance watched so many number of bag of potato chips, the saliva came unwillingly to flow out.
我闻着香味飞奔到楼上,看着数量如此众多的大包薯片,口水就不争气地流出来了。
I ran upstairs, smelling the fragrance watched so many number of bag of potato chips, the saliva came unwillingly to flow out.
应用推荐