你是想把星球大战主题曲唱成摇篮曲哄我静下来吗?
Are you trying to soothe me by singing the Star Trek theme as a lullaby?
我静下来思考自己的价值所在的次数越是多,我就越能够了解到真正的自己是谁------包括我的缺点和我的天赋。
The more I begin to identify with my true values and sit in silence to reflect; the more I learn about who I am— both the flaws and the talents.
我最好认真静下来努力完成那些报告。
我必须要使自己镇静下来。
在演讲之前,我深呼吸了一下,使自己平静下来。
I took a few deep breaths to calm myself down before I made my speech in public.
当孩子终于安静下来时,她说:“现在告诉我你的课上得怎么样了。”
When the child was quiet at last, she said, "Tell me now how your lessons are going."
阁下,请不要生气,请让我把心平静下来,并接受我的感谢。
My lord, be not offended, but ease my mind of its disquiet and receive my grateful thanks.
“到那儿了,你才会知道。”妈妈让我平静下来。
"You won't know anything until you get there," calmed my mom.
每次我和他在一起,我都必须安静下来,才能听到他所听到的飞鸟和树木说话的声音。
Every time I was with him, I'd have to be quiet to hear the flying birds and the talking trees he heard.
也许我该试试别的办法让自己安静下来。
他和她说话时,我可以从他的肢体语言中看出他在试图让她平静下来。
As he talked to her, I could see from his body language that he was trying to calm (使平静) her down.
首先,我坚信阅读能增加我们的知识。另一方面,当我们感到沮丧时,阅读帮助我们平静下来。
For one thing, I firmly believe that reading can increase our knowledge. For another, reading helps us to calm down when we feel upset.
她说:“所有这些不安全感使我不能平静下来。”
She said "All this insecurity prevents me from finding peace."
当大家静下来时,我说,今年的选举其实是关于一个简单的问题:“我们要让进步和繁荣保持下去吗?”
When the noise died down, I said that the election was about one simple question: Are we going to keep this progress and prosperity going?
在这个寂静的时刻,其他的杂音都安静下来了,我听到它的正在跟我对话。
And in the stillness, when all other voices were silent, I heard His voice speaking to me.
无论所有的编辑是怎样的伤感情- - -我十分幸运- - -我最初也对此反应乖觉,但接着我会冷静下来,继续处理,然后一年后我就可以把我的书拿在手里。
With all editing, no matter how sensitive - and I've been very lucky here - I react sulkily at first, but then I settle down and get on with it, and a year later I have my book in my hand.
等她平静下来后,我才意识到一个月前是我把她从浴缸里救出来,那时候她的手腕上布满了伤口。
Once she calmed down, I realized that I had pulled her out of a bathtub a month earlier, her wrists covered in slashes.
此后当我们静下来讨论时,他把我的这个建议记录进了他的心理笔记。
He made a mental note to communicate this advice to me at our next quiet moment together.
当我首次尝试着冥想,我试着让自己的思想静下来,我试着把思想从我的心灵空间里赶出去。
When I first tried meditating, I tried to silence my thoughts, I tried to shove them out of my mental space.
而当我行走时,我可以把注意力放在周边的景色上,这样就能使我的心静下来。
When I'm walking, I can focus on the scenery around me and let my mind become quiet.
然而,一旦相关人感到震撼的情绪平静下来,能够回顾事情经过之后,我相信,以我的后知之明,那种惊诧感会变弱的。
However, after the shock subsides and the person is able to look back through the lens of time, I believe that, in hindsight, that surprise factor will lessen.
我试图让我的心情平静下来,我想让你知道,尽管我不在斯台普斯体育中心,但我的心在那里。
I'm trying to find closure, I want you to know that even though I am not there at the Staples Center I am there in my heart.
她把我缝在床上了!他们尽力使她平静下来,告诉她伯爵夫人并没有这么做。
She has sewn me to the bed! They calmed her and showed her that the Countess had done no such thing.
有些用户因为自己手里的东西不再是最新最好的而勃然大怒,对于这些用户,我建议他们冷静下来。
To users ready to blow a fuse because they no longer have the newest and best toy on the block, I suggest that they chill out.
片刻之后,他冷静下来,问道:“博士,我是不是该给麦琪·罗蒂一些钱?”
He simmered down after a while and asked: "Doc, should I've given Miz Rorty some money?"
他身着睡衣,安静地坐着,这让我想起了一个试着冷静下来的2岁男孩!
He sat quietly in his pajamas, reminding me of a 2 year old boy who was trying to calm down!
每一次,都需要一个半小时,来让我的头脑镇静下来,然后我才能真正地集中注意,感受身边发生的事情。
Part of it is, it takes me an hour and half to settle myself down enough, that I'm actually paying attention and, be more aware of what happening.
为了使她平静下来,我就将窗子打开了几秒钟。
我又一次快速的安静下来,重复脑子里熟悉的诗篇:保持平静,告诉自己我就是上帝。
I quickly tried once again to settle down, repeating the familiar verse in my mind. Be still and know that I am God.
我又一次快速的安静下来,重复脑子里熟悉的诗篇:保持平静,告诉自己我就是上帝。
I quickly tried once again to settle down, repeating the familiar verse in my mind. Be still and know that I am God.
应用推荐