萨尔:“让你的道歉见鬼去吧!现在,我需要的是你帮我拯救我们的人民!”
Thrall: to hell with your apologies! Right now I need you to help me save our people!
因为我要说的是,这是你需要做的第一件事;而且没有(完成)这件事的话,我们无法继续下去。
Because I was going to say, that's the first thing you need to do and without that we can't go ahead.
如果你是个技师,告诉我要想保持我的车运行平稳需要注意些什么。
If you're a mechanic, tell me what to watch for to keep my buggy running smooth.
我的一个朋友是希拉里度假屋的志愿者,如果你需要更多的人,我也愿意帮忙。
A friend of mine is a volunteer at Hilary Lodge, and I'd like to help out, too, if you need more people.
26岁的丽莎·何在门罗公司担任项目经理,她表示:“我需要说的是'谢谢你能告诉我',而不是'你今晚上得加10小时的班'。”
"My job is to say, 'Thank you for letting me know,' not 'I need you to work an extra 10 hours tonight,'" says Lisa Ho, 26, a Menlo project manager.
一个挥之不去的问题阻碍了许多新企业的脚步,即“我为什么需要它?”或者,也许更能说明问题的是,“为什么你需要知道这个?”
The persistent question of "Why do I need that?"—or, perhaps more tellingly, "Why do you need to know that?"—dogs the steps of many new ventures.
一个挥之不去的问题是“我为什么需要它?”——或者,也许更能说明问题的是,“为什么你需要知道这个?”——-阻碍了许多踏入新的冒险的脚步。
The persistent question of "Why do I need that?"—or, perhaps more tellingly, "Why do you need to know that?" —dogs the steps of many new ventures.
当公交车司机打开车门,我想付车费时,令我惊讶的是,他挥手让我过去,说:“亲爱的,你不需要付钱。”
When the bus driver opened the door and I wanted to pay the bus fee, to my surprise, he waved me through and said, "Honey, you don't need to pay."
如果你想帮助他们——上帝知道他们是需要帮助的——你就去帮助他们,用不着告诉我。
If you want to help them - God knows they need it - do it without telling me.
如果企业从不参与进来,那么我几乎是在猜测企业的需求,然后告诉他们你需要照我说的做!
If the business is never involved then in effect I am almost second guessing the business and saying you want to do it my way!
关于为什么在休息的时候抛开工作是如此的关键,我可以给出一大堆论证,不过实际上,你并不需要什么论证。
I can talk for hours about why it is important to forget about your work while you are resting, but deep down you do not need any convincing.
我需要知道你是能不能把我们的车从CTC开出来,到我们往的地方,给基斯和我带点衣服来。
I need to know if you can take our car from CTC, go to our place and grab some clothes for Keith and I.
我想起了伊扎克·拉宾的名言:“你与你的朋友是不需要讲和的。”
I remembered Yitzhak Rabin's adage: you do not make peace with your friends.
我的新书《喂养你的脸》是在生活上让你拥有完美肌肤的一本有趣简单的指南——不需要昂贵的产品或者药物。
My new book, "Feed Your Face, " is a fun and easy guide to getting the best skin of your life – no expensive products or prescriptions required.
我对你提出的'改变世界'的建议没有兴趣。你没有我想要或需要的任何东西。你也就是个卖电脑的,而我是——詹姆斯·邦德!
I have no interest in 'changing the world' as you suggest. You have nothing that I need or want. You are a computer salesman - I am — JAMES BOND!
我的看法是,要做高层的东西或建立完整的应用,首先你需要购买,建造,或借用提供适当抽象的程序库。
My view was that to do higher-level stuff, to build complete applications, you first needed to buy, build, or borrow libraries providing appropriate abstractions.
人生的目标——我的、你的、其他人的——是需要另外的人来滋养的吗?或者它本来就是我们与生俱来的?
Does purpose -- mine, yours, anyone's -- require someone to nurture it, or is it inherent in all of us?
如果你看了自己的工作环境,然后对自己说“我在工作时需要这些乱七八糟的东西围绕着我”,那么我的回答是:你是个垃圾!
If you've looked at your workspace and said to yourself "I need to work surrounded by all this mess," my reply is: rubbish!
如果是用于家庭像集或你确实需要好看的相片的话,我不推荐这档机型。
I wouldn't recommend it for family portraits or if you really need a nice-looking print.
“你需要的是把我所做的投射进多元宇宙的概率分布中,”他说到。
"What you need is to fold what I have done into a probability distribution across the multiverse," he says.
你真的需要好好研究一下,然后决定哪些是最适合你的,但考虑了一些选择后,我选择了儿童拖车。
You really have to do some research and figure out what will work the best for you, but after considering several options, I prefer baby trailers.
如果你想保留三巨头,哈斯勒姆和麦克·米勒,也许还有查尔默斯(他是我见过最糟的球员),那么你需要放弃其他所有人。
You say you keep the three big names, and Udonis Haslem and Mike Miller, and maybe Mario Chalmers (who is the worst good player I have ever seen). And then you have to get rid of everybody else.
你的网站是另一个程序,我不明白你为什么需要我们的代码?
Your web application is a different application, and I don't see why you want any of our code.
对不起,杰西,你是最需要家人关注的那一个,我却把他们的注意力全抢走了。
I'm sorry, Jesse. I'm sorry I took all the attention when you were the one who needed it the most.
我知道你需要一个坚如磐石的保证,告诉你你一定会成功,但事实是,这种事是不存在的。
I know you want a rock-solid guarantee that will tell you that you will be successful, but in reality, no such thing exists.
好吧,这几乎是你需要的唯一的课。但它太重要了,我将进一步剖开分析。
OK, this is almost the only lesson you need, but it’s so important I’m going to break it down further.
这还没有成为现实——但是有可能。(尽管我是写这个专栏的家伙,显然,我仍然需要学习避免承诺过多。你呢?)
That hasn't happened yet-but it could. Although I'm the guy writing this column, I clearly still have a lot to learn about avoiding overcommitment.
这还没有成为现实——但是有可能。(尽管我是写这个专栏的家伙,显然,我仍然需要学习避免承诺过多。你呢?)
That hasn't happened yet-but it could. Although I'm the guy writing this column, I clearly still have a lot to learn about avoiding overcommitment.
应用推荐