那个事件令我难以忘怀,因为那是我看到的那个国家的第一例种族歧视事件。
The incident stuck in my mind because it was the first example I had seen of racism in that country.
尤其是大学校园里的那些莘莘学子更是让我难以忘怀。
Especially those great number of outstanding students inside the university campus is to let me be difficult to be dismissed from self's mind more.
第二天晚上我们就返回自贡。这次旅途令人兴奋,我难以忘怀。
We returned Zigong at the next night. It was such an exciting trip that I would never forget.
这一理念一直让我难以忘怀,因此我的合伙人和我也努力定期这么做。
That concept has always stuck with me, and my partners and I endeavor to do the same periodically.
这是一抹让我难以忘怀的记忆,回想起都牵扯起心中的无奈与伤心。
This is a bit let me unforgettable memory and recall are involved in the heart of helpless and sad.
夜幕降临后,我从旅馆俯瞰城市的万家灯火,当时那种震撼的感觉至今令我难以忘怀。
I can remember the awe I felt looking out over all the city lights at night.
说起妈妈关心我的事,那可就说不完了,今天,我就给大家讲个让我难以忘怀的一件事。
Speaking of mother care about me, it may be said not to finish, today, I'll tell you a story that I can not forget.
也不禁思绪飘飞,尘封的记忆被打开,我拾起记忆的碎片,回到那段我难以忘怀的时光。
Can not help but have thoughts dust-laden memories of being open, I picked up the fragments of memory, I remembered back to that period of time.
使我难以忘怀的是在深圳中学时竞选天文社社长,我在诸多强劲的竞争对手中脱颖而出。
My most unforgettable experience is that I ran for President of Astronomy Club in Shenzhen Middle School and stood out among a group of strong competitors.
女人离开有很多原因,但其中有一个尤其让我难以忘怀,这也是我想让男人们明白的:女人离开是因为这个男人总不在身边。
Women leave for many reasons, but there's one reason in particular that haunts me, one that I want men to understand: Women leave because their man is not present.
让我难以忘怀的是,当他抓着我的肩膀,指着猝然下落的老鹰或在洞穴里熟睡的兔子给我看时,从他那双手传来的那种特殊的温暖。
What I remember most is the special warmth from those hands as he would take me by the shoulder and point out the glittering swoop of a blue hawk, or a rabbit asleep in its lair.
没有这一拳,我就不会站立起来,不会为家人做所有这一切,不会留下那么多难以忘怀的东西。
But without it I would not have got up and done all the things we have as a family, made all those special memories.
在解放大厅,映入你眼帘的是一排排巨大而洁净圆柱和空旷的大厅,你能够看到经过精挑细选放置在这的那些雕像。对我来说,这一切真的令人难以忘怀。
Here in Emancipation hall, the great clean lines of these columns and the openness of the hall — to see the statues that have been chosen to be placed here, is really remarkable to me.
我与文学和阅读的最初两次相遇都是不值一提的事情,可我永远难以忘怀。
My first two encounters with literature and reading were not honorable events and I will never forget them.
也许这一刻,是这么多年来我最难以忘怀的一瞬间。
Maybe this was a moment that, years from now, I’d remember as a big one.
也许这一刻,是这么多年来我最难以忘怀的一瞬间。
Maybe this was a moment that, years from now, I'd remember as a big one.
退休的报刊编辑唐.布朗负责协助我在阿拉巴马大学教学楼的工作,他告诉我在他一生读过的无数本书中,《杀死一只知更鸟》最令他难以忘怀。
Don Brown, a retired newspaper editor who works across the hall from me at the University of Alabama, told me he has picked up countless books in his life, but this one he never really put down.
我永远都难以忘怀她那可爱的小脸,那对松软的棕耳朵,还有那双令人印象深刻的亮得发光的棕色眼睛。
I never can forget her adorable face, those floppy brown ears, and expressive brown eyes that literally sparkled.
同时,我们对于记忆或者学习中的某些特殊时刻总是难以忘怀并且常常加以评价---这个聚会我永远也忘不了!
We are also constantly making judgments about particular instances of learning and remembering—I’ll never forget this party!
同时,我们对于记忆或者学习中的某些特殊时刻总是难以忘怀并且常常加以评价- - -这个聚会我永远也忘不了!
We are also constantly making judgments about particular instances of learning and remembering-i'll never forget this party!
与人交谈是我最喜欢的一项活动,新的语言使我能与陌生人交往,参与他们的谈话,并建立新的难以忘怀的友谊。
Talking with people is one of my favorite activities, so being able to speak a new language lets me meet new people, participate in conversations, and form new, unforgettable friendships.
这个圣诞节让我们非常难以忘怀,我不仅玩得很开心,还让我知道了一些有关外国的文化。
This Christmas was really unforgettable. Not only did I have a good time, but also I knew something about foreign culture.
今天介绍几部我认为不错电影,当然同时主题曲或者是插曲同样让人难以忘怀。
I think today introduced several good movies, of course, also the same episode or the theme song unforgettable.
我在农场度过了愉快的一周,成天无所事事,只是吃饭、睡觉、欣赏风景,更让人难以忘怀的是观赏那绚丽多彩的日落。
I spent a happy week in the farm with nothing to do but eat and sleep and enjoy the scenery-and crowning it all, glorious sunset.
那时我离开家徜徉在矮树和灌木林中,仍用机警的目光搜寻着我那难以忘怀的美丽蝴蝶。
Meanwhile I was at leave to wander the bush and the hedgerows, keeping a wary eye out for my elusive beauty.
那时我离开家徜徉在矮树和灌木林中,仍用机警的目光搜寻着我那难以忘怀的美丽蝴蝶。
Meanwhile I was at leave to wander the bush and the hedgerows, keeping a wary eye out for my elusive beauty.
应用推荐