我问为什么,他们说“我们试了但没有效果”。
When I asked them why, they said "We tried and it didn't work."
原来他跟我住得很近,于是我问为什么从未见过他。
As it turned out, he lived near me, so I asked him why I had never seen him before.
你总喜欢站我左边,我问为什么,你说这样会离你的心更近些。
You always like to stand on my left, I asked why, you say that will closer from your heart.
我问为什么换了号码了,父亲说这个号码的收费比较便宜,月租费才5块钱。
I asked why he had changed the telephone number. Father said that it's cheaper than the former with 5 yuan's monthly rent.
有一次我问为什么,他说浇水会毁了这些树,如果浇水,每一棵成活的树的后代会变得越来越娇弱。
Once I asked why. He said that watering plants spoiled them, and that if you water them, each successive tree generation will grow weaker and weaker.
我每天都在问自己,为什么自由市场领域的女性经济学家如此之少。
Not a day goes by that I don't ask myself why there are so few women economists on the free market side.
“求你了,爷爷,告诉我为什么那只鹰叫得那么大声吧。”海蒂问。
"Please, grandfather, tell me why the eagle screeches so loudly," asked Heidi.
“我没有叫你来。顺便问一下,你为什么来呢?”
"I didn't ask you to come. Incidentally, why have you come?"
我想我本来应该问的是,“你为什么要把海星扔进海里呢?”
I guess I should have asked, "Why are you throwing starfish in the ocean?"
后来我问:“你为什么拨两次号码?”
“我们为什么吃蒲公英?”我问。
他问:“为什么我不能打水?”我已经从你那儿买了这口井。”
He asked, "Why can't I take water? I already bought the well from you."
“为什么洛里会问这样的问题?”我问。
在谈话中,她发现我没有戴她给我的手镯,所以她问为什么。
In the conversation she found I wasn't wearing the bracelet she gave me, so she asked why.
当他问:“为什么现在没有干净的水?”时,我感到内疚。
When he asks, "Why is there no clean water now?" I feel guilty.
当她问为什么时,他只是回答:“因为他们又丑陋,又吓人,我不喜欢。”
When she asked why, he simply said, "Because they are ugly and scary, I don't like them."
我笑着问,“为什么啊?”
许多次我问自己,为什么制作一部关于自己的影片如此重要。
Many times, I asked me why it is so important to make a movie about myself.
最近我问布埃赫纳他为什么认为这些建筑装饰物具有永久展览的价值。
I asked Buechner recently why he had thought the ornaments were worthy of a permanent exhibition.
我问:“你为什么不能去?”
最近,我问父亲,为什么总是用橡皮筋?
Recently, I asked him why he always seems to have a rubber band at his disposal.
我问emily为什么有人在没有下雨的情况下还要撑伞。
I asked Emily why someone would be using an umbrella when it's not even raining.
您可能会问,我为什么不只在脚本末尾调用delete_all方法。
You might ask why I don't just have a delete_all method that would be called at the end of the script.
别人看到已存在的事实,问为什么;我看到不存在的可能,问为什么不。
Others have seen what is and asked why. I have seen what could be and asked why not.
再有一次,我问父母为什么我们是在移动,他们指着头顶上用石灰抹过的裂缝给我看。
In the second I ask my parents why we're moving, and they point to the fractures in the plaster overhead.
再有一次,我问父母为什么我们是在移动,他们指着头顶上用石灰抹过的裂缝给我看。
In the second I ask my parents why we're moving, and they point to the fractures in the plaster overhead.
应用推荐