希望你别在意,我问一下,我们是否在哪里见过?
A: I hope you don’t mind my asking, but haven’t we met somewhere before?
在国际清算银行,我问一个经济学家,你能不能给我解释下?
I called an economist at the BIS and said, can you please explain it to me?
临走前,他问卖报纸的,“希望你不介意我问一个问题,你认为我有多大了?”
Before leaving, he says to the sales clerk, "I hope you don't mind me asking, but how old do you think I am?"
在路上,我问一个组织竞选活动的老手,需要有多少人到场我们才不会显得难堪?
On the way to the meeting, I asked a veteran campaigner how many people we needed to avoid embarrassment.
我问一位乘客,这是不是开往威斯特海温的那趟快车,他说从未听说过有这么一趟快车。
I asked a passenger if this was the Westhaven Express, but he had not even heard of it.
曾经我问一屋子共进晚餐的客人们,有谁,感觉到被地球表面上的某个地方强烈的牵引着。
Once I asked a roomful of supper guests who, if anyone, felt any strong pull to any certain spot on the face of the earth.
在附近的五星级酒店,我问一杂货店老板哪里有安静的酒吧可以认识人,他们指向了我已经拒绝的地方。
At the five-star hotels nearby, I asked concierges about quiet bars where I might meet people; they directed me to places I'd already rejected.
那么让我们看看怎样,推导这些反应,现在让我问一下,这里有谁学过5。111 ?谁学过5。112 ?
So let's just to see how you run through some of those calculations. Now let me just ask who here took 5.111? And who here took 5.112?
近日岛上盛传因为此次原油泄漏很多人似乎突然都得了病,我问一个在餐馆工作的年轻女孩怎么看,她咯咯地笑了起来。
Another young worker at the diner cackled with laughter when I asked her about the plague of illness which suddenly seems to be affecting so many on Grand Isle.
“我没有叫你来。顺便问一下,你为什么来呢?”
"I didn't ask you to come. Incidentally, why have you come?"
我参加过一些研究会议,会上有人问一位科学家,他对继续做某项实验的可行性有什么看法。
I've attended research conferences where a scientist has been asked what he thinks about the advisability of continuing a certain experiment.
“告诉我,”鸽子问,“你碰巧认识一个叫皮诺乔的木偶吗?”
"Tell me," asked the Pigeon, "do you by chance know of a Marionette, Pinocchio by name?"
当我的一些朋友在餐馆里问服务员时,他们会这样说:“对不起,我可以再点一杯吗?”
Some of my friends say it at restaurants, as they ask the waiter: "Sorry, but can I order another drink?"
不一会儿,父亲回家了,坐下来吃饭。他问:“我的儿子在哪里?”
Presently the father came home and sat down to his dinner; he asked, "Where is my son?"
接下来,我想你应该去五个学生宿舍中的每个宿舍,挑一个你最喜欢的,然后问是否可以搬进去那里。
Next, I think you should go to each of the five student dormitories, choose the one you like best and ask if you can move in there.
在准备演讲的过程中,胡安不停地问自己:“我怎么才能让一个对地震和地质原理一无所知的人明白这一点?”
As he prepared the speech, Juan kept asking himself, "How can I make this clear and meaningful to someone who knows nothing about earthquakes or geological principles?"
我最早是从策略大师加里·哈默尔处听到这个问题,我也一直在问自己这个问题。
I first heard this question from strategy guru Gary Hamel, and I ask it of myself all the time.
问另一个人,“我能帮你做什么?”并乐意这么做。
Ask the other person, "What can I do to help you?" and be glad to do it.
我感激地跑出去,回头叫道:“顺便问一下,你叫什么名字?”
Rushing out gratefully I called out over my shoulder, "By the way, what's your name?"
我问校长我能否创建一个新的植物实验园。
I asked my headmaster if I could start a new plant lab garden.
我一直在问哈里我能不能也去,最后他最后同意了!
I kept asking Harry if I could go, too, until he agreed at last!
我在读一篇关于天问一号的文章,它在5月15日成功登陆火星。
I'm reading an article about Tianwen 1, which successfully landed on Mars on May 15th.
一天,当我和护士沿着城市街道散步时,我问:“简,街道下面是什么?”
One day when I was walking with my nurse along the city street, I asked, "Jane what's under the street?"
我永远不会忘记那一份爱,当我问继母是否会反对母亲参加爸爸的葬礼,她表现出的无条件的爱。
I will never forget the unconditional love shown by my stepmother when I asked her if she would object to mother attending daddy's funeral.
对不起,我能问一下你是不是真的看不见吗?
“梅森先生,我能问全班同学一个问题吗?”丽莎问道。
老师问:“如果我这样举起它一个小时会怎么样?”
"What would happen if I held it up like this for an hour?" the teacher asked.
首先,她来到一所漂亮的房子前,敲了敲门,礼貌地问:“打扰一下,我正在寻找一个从来没有过悲伤的家。”
First, she came to a beautiful house, knocked at the door, and asked politely, "Excuse me, I am looking for a home that has never known sadness."
首先,她来到一所漂亮的房子前,敲了敲门,礼貌地问:“打扰一下,我正在寻找一个从来没有过悲伤的家。”
First, she came to a beautiful house, knocked at the door, and asked politely, "Excuse me, I am looking for a home that has never known sadness."
应用推荐