我无视牙医的建议,取下了牙套,花一大笔钱买了镜片看上去不那么厚的眼镜。
I ignored my dentist and got rid of my braces and spent a fortune on glasses with lenses that didn't look too thick.
我又把两个红心贴在我自己的镜片上,然后我们一起走进学校,手拉着手,穿过走廊中的人群,朝他的教室走去。
I placed two hearts on my own glasses, and together we entered his school, hand in hand, parting the crowd in the hallway on our way to his classroom.
我一般选择最高级的防辐射镀膜镜片,并且挑选中薄的(我的个人验光处方上规定最薄最轻的镜片)。
Generally I pay for the highest level of non-glare coatings and I usually pick the middle of the thin-lens options (my personal prescription rules out the thinnest, lightest lenses).
我的旧眼镜镜片只有26毫米高,所以我希望新镜片高度在30毫米左右。
My old too-short lenses were only 26mm tall, so I was looking to get something with around 30mm of lens height.
我知道我需要的镜片约53毫米宽,间距20毫米,镜腿长至少135毫米。
I knew I needed lenses around 53mm wide, about 20mm apart, and the arms needed to be at least 135mm long.
校长透过亮晶晶的眼镜片眼神暗淡地看着我,:“我们该拿你怎么办呢?”
The headmaster would look opaquely at me through flashing spectacles. "What are we going to do with you?"
我把你那副绿色镜片的太阳镜装好了。
我的镜片?“那人会问,好像开花永远离开了玫瑰一样地看着我。”
"My lenses?" the person says, looking at me as though the bloom is definitely leaving the rose.
如果你还有兴趣再浏览一下我的脸,看一看在厚厚眼镜片后躲躲闪闪的男人的我的——眼睛!
If you still have interest to browse my face again, have a look at thick glasses slice empress skulk of man of mine-eyes!
我的近视令我特别珍惜这些能矫正视力的镜片。
My nearsightedness makes me especially glad for corrective lenses.
请坐到裂隙灯前面,向前看,请眨眼,再眨一次,向上看,让我用手指来推推镜片,很好,查完了。
Please sit at the slit lamp, look straight, blink, again, look up please, let me push the lens, good, we are finished.
透过显微镜片,我清楚地看到了肉眼无法看到的蠕虫卵。
Through the microscope lens I can clearly observe the worm egg that is not apparent to thenaked eye.
这个好些,我想把镜片也换上,可惜没有带视力记录来。
They're much better. I want to change the lenses too, but I haven't brought my prescription with me.
可是我不幸的发现她戴着一副厚重的大眼镜,美丽的眼睛被遮挡在厚厚的镜片后面,这是多么遗憾的一件事情啊,心情变得些许哀伤。
But unfortunately I found her wearing a pair of big thick glasses, beautiful eyes are obscured behind the thick lenses, this is how regrettable thing! The mood became a little sad.
那对大家都是好消息。我想我为我相机买的新镜片有用途了。
That's good news for everybody. I don't suppose that new lens I bought for my camera had anything to do with it.
他透过厚厚的眼镜片盯看着我。
我把那两颗心从我的眼镜上揭下,递给科迪。他小心翼翼地把它们贴到自己的眼镜片上,去学校的一路上他都是笑眯眯的。
I peeled the hearts from my glasses and handed them to Cody. He stuck them carefully on his own glasses and smiled the whole way to school.
我吓坏了!本拿出一把微型电筒,帮我找到了掉在我袖子上的眼镜片。
Panic! Then Ben produced one of those mini torches and found it on my sleeve.
目前我公司生产的真空板主要用于触摸屏、镜片等电子产品的包装。
At present our company is mainly used for production of vacuum panel touch screen, lens and other electronic products packaging.
我也注意到他的右眼睛看上去有点不正常,右边的眼镜片比左边的稍后些。
I noticed, however, the right eye had a slightly abnormal look and that the right lens of his glasses was thicker than the left.
然后我去了眼科专家那,他们拿来了眼科测试器和所有的小镜片。
And then I went to the eye doctor and they brought out the ophthalmic eye tester with all the little lenses.
她把刚才从手中掉落的编织活计拿起,透过眼镜片狠狠瞪我一眼,用她一贯简洁的口吻说:“把这章读完,不得无礼,小姐。'”
She caught up her knitting, which had dropped out of her hands, gave me a sharp look through her specs, and said, in her short way, 'Finish the chapter, and don't be impertinent, miss'.
我是学校里的丑小孩——眼镜片厚得像葡萄酒瓶底、长着瘌痢头、戴着牙套。
I was the ugly one at school - the kid with the Coke-bottle glasses, the spots, the braces.
本拿出一把微型电筒,帮我找到了掉在我袖子上的眼镜片。
Then Ben produced one of those mini torches and found it on my sleeve.
我只带我的摄像机和两块备用镜片,同时带上适应各种天气的衣服,食物,水和拐杖。
And how long will you spend on taking these charming pictures outside for a time? I take only my camera and two extra lenses. I take clothes for all kinds of weather, food, water, and a walking stick.
我对近视眼的看法我的父亲是近视眼,他总是戴着一副后镜片眼睛。
My father is a nearsighted and he is wearing a pair ofthick glasses.
我对近视眼的看法我的父亲是近视眼,他总是戴着一副后镜片眼睛。
My father is a nearsighted and he is wearing a pair ofthick glasses.
应用推荐