如果我现在想要办个派对,我必须自己来准备。我真的很受伤。难道我错了吗? - - -没有关系。
If I want the party now, I'd have to plan it myself. I am so hurt. Am I wrong? - Doesn't Matter Anymore.
根我所知,某些习惯是会经常重复发生的,他有可能会给孩子们造成伤害,我这么想难道错了吗?
Based on my limited knowledge that certain behaviors often repeat, am I wrong that he poses a danger to children?
即使是一些很简单的问题,例如:我的帽子戴对了吗?他们会命令你把扣子扣好,还会说你把事情都做错了。
Even in something as simple as' Do I have my hat on right? ' 'Is everything okay?' and they say 'You have to button that,' and 'You've got it all wrong!'
“不同?”我低声问道。他是什么意思?我真的生病了吗…?我是不是弄错了什么?那次事故是一场梦吗?
"Different?" I asked in a small voice. What was he talking about? Was I really sick...? Was I wrong about everything? Was that accident just a dream?
我赶紧抓住他的袖子,马索,请说一下,这艘统帅牌小船价格错了吗?
I clutched his sleeve. Mathew. Tell me about this el Supremo canoe. What's wrong with it?
她在回忆的河流中蜿蜒而行,不时的被一些令人痛苦却又没人回答的问题困扰(我做错了吗?)
Her recollections meander and loop back, interrupted only by distressing questions that no one is left to answer " Did I get this all wrong?"
难道让我的儿子当审计官和我养家活口的行为都错了吗?
Have I acted wrong in giving the place of auditor to my son, and in providing for my own family?
难道因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子瘦小,我就没有自己的灵魂和思想了吗?你错了!
Do you think I'm poor, obscure, plain, and so little, I'm soulless and heartless? You think wrong!
我不想触怒他人,所以我好几次都试着说:‘你们知道餐具摆错了吗?’
I don't want to step on people's toes so I've tried a few times to say, "do you know you're setting the table wrong?"
我不想触怒他人,所以我好几次都试着说:‘你们知道餐具摆错了吗?’
I don't want to step on people's toes so I've tried a few times to say, "do you know you're setting the table wrong?"
应用推荐