“我可能得发脾气了。”科林遗憾地说。
"I may be obliged to have a tantrum," said Colin regretfully.
我很遗憾地说,猫咪和Quangle-Wangle 蹑手蹑脚地爬过去,咬掉了这六十五只鹦鹉的所有尾羽。
I am sorry to say that the Pussy-cat and the Quangle-Wangle crept softly and bit off the tail-feathers of all the sixty-five parrots.
我是说当我邂逅一部伟大的作品时,却没有时间和精力去细细品味,或者说,我只能大致地浏览一番,对我来说实在是个大遗憾。
But I am saying that it will be really a big pity when I run into a wonderful work I have no time and energy to enjoy it, that is to say, I can only read it superficially.
很遗憾地说,我为了写出这张单子试过了,感觉就像是一群蚂蚁仔我的嘴唇爬动。
Regrettably, I tried it for the purpose of composing this list, and it felt like ants were crawling on my mouth.
我不无遗憾地说,答案在于许多(如果不是绝大多数的话)自诩为财政赤字鹰派人士诚实的缺失。
The answer, I’m sorry to say, is the insincerity of many if not most self-proclaimed deficit hawks.
“把那些酸橙丢掉我并不替你遗憾,因为毕竟是你破坏了规则,你应该为此受到某种惩罚”,马崎夫人严厉地说。 我们的小主人可受不了了,除了期待同情,她可不愿听到别的。
"I am not sorry you lost them, for you broke the rules, anddeserved some punishment for disobedience," was the severe reply,which rather disappointed the young lady, who expected nothing butsympathy.
我很遗憾地说,你的作品缺乏变化。
我很遗憾地说,地球上大部分人口仍然不关心那里发生了什么。
I "m sorry to say that still the majority of the surface population is not interested in what" s going on there.
我把有那种动物的一幅画给他们看,他们对着画直摇头,遗憾地说从来没有看到过这种动物。我的心不由直往下沉。
I show them a drawing of the animal, and everyone shook their heads, over it and said sorrowfully that they had never seen it. My heart sank.
若干年后,当我们回忆起自己的青春时,我们能自豪地说虽然我的青春并不完美,当我的青春没有遗憾。
When we recall youth in many years later, we can proudly say that my youth has no regrets, although it's not so perfect.
我很遗憾地说,我们的国家被一个世纪前发生的(侵略)很深地伤害了,就好像我们物理上的环境虽然已经很好的恢复了,但是我们精神上的环境还没有缓过来。
I am very sorry to say that, our nation is badly damaged from what happened a century ago, it looks like our physical environment had been well recovered, but our mental conditions had not.
英国人声称他们负担不起这样的花费,他们将自带的食物拿到葡萄园里,我很遗憾地说他们留下一片狼藉。
The English declare that they can't afford to do this. They take food which they have brought with them into the vineyard and I am sorry to say leave the devil of a mess behind them.
当年我年少无知,曾经赌气地跟他说:'我以后不会再想你',造成了一辈子的遗憾。
That year my juniority is stupid, ever and in anger saying with him: 'I can't miss again you hereafter', resulting in the regret of the lifetime.
如果说我现在想我遗憾地知道你,可免除处罚,我马上。
If it says to me now suppose I regret to know you, it may remit the punishment to me right away.
他神情遗憾地摇摇头,说:“我大概看了一下。”
她不敢显出她的嫉妒。“我好遗憾,”她正式地说。“我希望那孩子很快会好。原谅我……!”
She didn't dare show her jealousy. "I am sorry," she said formally. "I hope the child will soon be well. Do excuse me...!"
这个人很遗憾地说:“这讨厌的雨真是打乱了我考试~大的计划。我今天本来准备和我女朋友一起去海边玩的。”
The lousy rain has certainly loused up my plans to take my girl friend to the beach today.
“贺瑞斯不行,他才十六岁。”邓巴太太遗憾地说。“我想我今年得替一下我丈夫了。”
"Horace's not but sixteen vet." Mrs. Dunbar said regretfully. "Guess I gotta fill in for the old man this year."
我把有那种动物的一幅画给他们看,他们对着画直摇头,遗憾地说从来没有看到过这种动物。
I show them a drawing of the animal, and everyone shook their heads, over it and said sorrowfully that they had never seen it.
所有评论的电影不是正面的:我很遗憾地报告说,它只不过是另一种电影,所以彻底与水混合,以有恐怖内容的约0.0001 %…
All reviews of the film were not positive : I regret to report that it is just another movie, so thoroughly mixed with water as to have a horror content of about . 0001 percent…
所有评论的电影不是正面的:我很遗憾地报告说,它只不过是另一种电影,所以彻底与水混合,以有恐怖内容的约0.0001 %…
All reviews of the film were not positive : I regret to report that it is just another movie, so thoroughly mixed with water as to have a horror content of about . 0001 percent…
应用推荐