我在七年前到访德国时,遇到了一位官员,他向我解释说,德国有一个完美的办法来解决经济问题。
Seven years ago, when I was visiting Germany, I met with an official who explained to me that the country had a perfect solution to its economic problems.
我听说他在资金上遇到了麻烦,然后他无法得到他想要的土地。
I heard he had trouble with the financing and he then couldn't get the land he wanted.
我也遇到了一个可爱的男孩,他给了我瓜子。
有一天,我遇到了一个以前的同学,他做副业赚了很多钱。
One day I met a former classmate of mine who was making a lot of money running a sideline.
第一批要表演的访谈中就有我的演出,一个男人对另一个男人复述一个故事,某天他到达机场,做商务旅行,在大门附近遇到了一个近乎歇斯底里的女人。
Among the first interviews to be performed was mine, wherein one man recounts to another the story of the day he arrived at an airport, on business, to find a near-hysterical woman in the gate area.
几年前,我在一次文学活动中遇到了马克·萨尔兹门,我告诉他现在那些外国老师讨厌我就像当初我们讨厌他一样。
A couple of years ago, I met Mark Salzman at a literary event, and I told him that the foreign teachers now complain about me as well as him.
我的孩子周五从学校回来告诉我,他在学校遇到了麻烦,因为他在乐队上课练习时大喊大叫。
My son came home from school Friday telling me how he had gotten into trouble in band class for yelling during practice.
他捡起剑,半是生气半是玩笑地说,他遇到了他的老师但对每个人和每一事物来说都有老师——而现在他提议把我带去见我的老师。
As he picked it up he said, half in anger and half in jest, that he had met his master but that there is a master for everyone and everything - and now he proposed to lead me to mine.
他说,当时我遇到了很多麻烦,我把它拿到百货公司,我说,你们为何不销售这个呢?
He said, "I had a lot of trouble, I took it to department stores and I said, why don't you sell this?"
我遇到了销售博客的安东尼·艾那里诺,他是我见过的最自信的人。
I met Anthony Iannarino of the Sales Blog, who is one of the most confident people I have ever met.
当我高中二年级的时候,我遇到了一个数学老师,他王老师。 他通过激励我热爱数学从而真正的改变了我的生活。
When I was in Second Year of high school, I had a math’s teacher named Mr. Wang who really changed my life by inspiring me to love mathematics.
我在那儿遇到了个叫汤米的金发帅哥,他主动过来跟我聊天,说他就在艾拜克工作,从事渔业。
A handsome blond man called Tommy came over to talk to me. He worked in Aalbaek, in the fishing industry.
今天,我遇到了一位电影明星,还在孩提时代他就是我的偶像了。
Today, I met a movie star celebrity who has been one of my idols since I was a kid.
我最好的朋友曾抱怨,当她遇到一位男生,他喜欢的音乐、书籍和电影跟她的一模一样,她总以为是交到了一个新朋友- - -出乎意料的是她发现这是他想跟她出去约会耍的把戏。
My best mate would complain that when she met a man who liked the same music, books or films as her, she always thought she had made a new friend - only to discover he wanted to ask her out.
最近,我遇到了其中一名志愿者,项目成立之初,他还是婴儿,现在都17岁了,非常健壮。
Recently, I met an ALSPAC baby, Tom Gibbs, who is now a sturdy 17-year-old.
几年前,我遇到了一位朋友,他改变了我对生活的期盼之道。
Some years ago I met a friend who changed my way of seeing what I could expect from life.
“这个,不,不大清楚。”我犹豫着说,“我一直没有和他联系,但我听说他遇到了些麻烦。”
“Well, no, not exactly, ” I said hesitantly, “I haven’t kept in touch with him but I heard that he was in some kind of trouble.
我伸出脑袋看看走廊,遇到了火车的保安员就问发生了什么事,他说,有人逃票上车,然后对他身后押着案犯的另一个保安点点头,我舒了口气,一桩逃票案已经是件大事情了。
"Someone got on without a ticket, " he said, nodding behind him at where another guard was leading the culprit. That was a relief: a fare-dodger, big deal.
但是,伫立于环绕着简陋木屋的玉米田中,他以坚定的口吻讲述了自己的工作。他说:“由于患者离得很远,我确实遇到了一些困难和问题。”
But standing in the corn field that surrounds his simple wooden house, he talks with great conviction of his work.
后来,他的经理在大厅里遇到了我的朋友,听到这些好消息,幽幽地说到:“这下他可落到我手里了!”
After these happy events, his manager passed my friend in the hall on hearing the latest it of happy news and whispered conspiratorially: "I have him now!"
然后我就遇到了3个家伙愿意跟我一起玩摇滚”--他说的是他乐队成员,乐队名叫Hootie&Blowfush,后来他们解散了乐队,Rucker走上乡村音乐的单飞之路。
I just happened to meet three guys that wanted to play rock and roll" — those would be his bandmates in Hootie & the Blowfish — before breaking off to have a solo country career.
然后我就遇到了3个家伙愿意跟我一起玩摇滚”--他说的是他乐队成员,乐队名叫Hootie&Blowfush,后来他们解散了乐队,Rucker走上乡村音乐的单飞之路。
I just happened to meet three guys that wanted to play rock and roll" — those would be his bandmates in Hootie &the Blowfish — before breaking off to have a solo country career.
当我开始在北大第二个学期的学习时,我遇到了KaiserKuo,他那时是一位自由职业的作家和翻译家。
When I was in my second semester at Beida, I met Kaiser Kuo, who was at the time working as a freelance writer and translator.
回到广州,我遇到了一位乐意谈论这些的人。他侃侃而谈了3个小时,倾吐了他那令人震惊的故事。
Back in Guangzhou I meet a man who is happy to talk, and over three hours pours out his appalling story.
曾拒绝成为我的男友的我的初吻对象当我还在为他心痛的时候便遇到了他的梦中女孩。
My first kiss, who refused to be my boyfriend, met the girl of his dreams while I still ached for him.
我曾经以为肯定是Zed遇到了一些难以解决的麻烦,他需要帮助,但从其他人处我获知事情并不是这样的(Zed也从来没有回复过我的邮件)。
I actually thought he might be in real trouble and in need of real help, but was assured by third party that he wasn't (Zed never replied to my emails after publishing).
幸运的是,那时我遇到了一个30岁的林业工作者加代尔·桑切兹·里维拉(GadielSanchez Rivera)——他被称为曹(Cho)。他同意做我的向导。
Fortunately, it was at that point I met a 30-year-old forestry worker called Gadiel Sanchez Rivera - known as Cho - who agreed to take over as my guide.
我驱车从宾夕法尼亚州前往纽约,在穿过新泽西州的80号州际公路上,我遇到了一个“车队”,他们都很反常的将车速精确地控制在55m.p.h的最高限速上,而在这个“车队”中间是一辆巡警的车,当然没人会乐意超他的车。
Driving through New Jersey on Interstate 80 en route from Pennsylvania to New York, I came upon a group of cars that were abnormally traveling exactly at the 55 m.p.h. speed limit.
我驱车从宾夕法尼亚州前往纽约,在穿过新泽西州的80号州际公路上,我遇到了一个“车队”,他们都很反常的将车速精确地控制在55m.p.h的最高限速上,而在这个“车队”中间是一辆巡警的车,当然没人会乐意超他的车。
Driving through New Jersey on Interstate 80 en route from Pennsylvania to New York, I came upon a group of cars that were abnormally traveling exactly at the 55 m.p.h. speed limit.
应用推荐