在经历了和这种状况的人们一起生活后,我的妻子彻底改变了。
My life has been changed forever after being with people living in this type of situation.
但也有些孩子因为我的这种状况,就不理我。
There are other kids who ignore me because of the kind of situation that I'm in.
无论这种状况何时发生,我只能自求多福,因为我周围没有一个人了解我的另一个世界,也没有人了解另一个世界里的我。
And I'm all on my own whenever that happens, because no one around me knows my other world - or the kind of person I am in my other world.
“虽然大脑和心脏的状况可能有所改善,但是我不认为这种情况已经延伸到了书写支票的手,”他说。
"While the head and the heart may be better, I don't think that has extended to the hand writing the checks," he said.
这不会是一种很坏的状况,我相信我的同事不会持有这种意见。
This would not be a serious position and I'm sure my colleague doesn't hold it.
自2007年以来,我一直努力改变这种状况。
实际上,这种视听手段用在行车安全上还真是新奇,只是我并不相信它会有什么效果,尤其是在当年的交通状况下。
This was an innovative audio-visual approach to driving safety. I suspect it was quite effective, especially given the low motorized traffic levels of that era.
你最近一直在问我出国的事弄得怎样,真的非常感谢你在这种状况下还关心我的事情。
You kept asking me about my overseas study recently. I feel considerably grateful for your great concern about me when you are still in an awful situation.
直至最近,这种状况都是靠提高时钟频率达到的,在我有生之年,我已看到处理器主频从几千赫兹上升至几吉赫兹。
Up until recently, this was accomplished by accelerating the clock speed, which has leaped from kilohertz to gigahertz in my lifetime.
很少有这种状况以至于我都不记得上次是什么时候:我接到一个交友请求,而发送人跟我没有至少分享一个共同的朋友。
I can't remember the last time I received a Friend Request from anyone I didn't share at least one "Mutual Friend" with.
我注意到她打在二档上,通常这种状况应是三档或四档,于是我告诉她该如此如此。
I noticed that she was keeping the car in second gear when she clearly should have shifted to third, maybe even to fourth. Stupidly, I told her so.
因为我看到了太多伤害,我想停止这种状况。
Because I've seen a lot of harm out there and I want it to stop.
我说的是这种状况已经在这个星球上的所有商业、工作、国家蔓延上百年了。
I'm saying that because this mentality has pervasively spread to every business, industry and country on the planet over the past 100 years.
就是这种状况,我曾经参加过一个持续了一小时的会议,前十五分钟一直都在处理类似的事情,这让我没能赶上参加下一个会议,而且因为迟到,我也导致了类似状况的发生。
And so it goes. I was once on an hour long meeting where this happened for the first 15 minutes, which made me late for the next meeting where I caused it to happen again.
鸡毛鸭叹口气:“你要我想另外方法还行,可这种状况太难办了,由于我的父母也刚吵了架,我正无计可施呢。”
Do you want me to want another method okay, this situation can be difficult to do, because my parents had just quarreled, I do not do anything now.
我明白了,你的意思是说最大的难点在于这种理解上的不平衡以及近乎单行线的状况。
I see. You mean that this imbalance and almost one-way traffic in understanding is the most difficult point.
既然在新闻界这种声誉卓著的行业工作,我就要求摄影师们去采访其他人艰难的生活状况。
Working in the reputable world of journalism, I told photographers to cover other people's difficult life situations.
针对这种状况,我坚持从以下几方面下功夫。
In view of this kind of condition, I insisted that works hard from the following several aspects.
我不知道这是否仍然如此,但我记得笨拙的这种状况。
I don't know whether this is still the case but I do remember the awkwardness of this situation.
他在上面写的内容是:可能你会认为我在找借口,同时你也了解,我很早就期待这种状况得到改变。
Maybe you will say they are all my excuses , and you know I am looking forward to changing this situation already too long times .
几年前,我决定结束这种状况,开始着手“房间大改造”计划,给房间动了大手术。
A few years ago, I decided this was the end of it - I started on a "Mega room Revamp" project and overhauled my room.
而通过这种办法,他们可以得到良好的教育,并准备探讨他们的状况,在拜访的最后,我也会指导他们去浏览某个站点以获得更多的信息。
This way, they can come in well-educated and ready to discuss their condition. At the end of the visit, I might also refer them to a Web site for more information.
在赛后巴顿评论到这个状况,“我在这种情况下总是很幸运。”
Commenting on the conditions after the race, Button said: "I'm always lucky with these conditions."
我希望有一天这种情况能够结束,但是现在的就业状况很严峻。
I'm hoping one of these days to get out of this. But things look grim right now.
我希望有一天这种情况能够结束,但是现在的就业状况很严峻。
I'm hoping one of these days to get out of this. But things look grim right now.
应用推荐