我想你需要先从这一点开始,这样你才能掌握这些概念,在付诸实践之前了解一些事实。
I guess you need to start with that so that you can get a grasp of the concepts and learn a few facts before you start putting it into practice.
它是这样的:亲爱的朱莉,我发现自己最近一直在想你。
It went like this: Dear Julie, I've been finding myself missing you lately.
我并不是说你不该这样做,但在你这样做之前,仔细想想你是否真的希望这样花掉你的时间。
I'm not saying you shouldn't do this, but before you do, consider how you really want to spend your time.
我想你们还没写到很多东西,是因为任何人成为我写出,这些的推动者,现在,你们给了我这样的一个推动者。
A lot of what I think you have not written now because I didn't have any human being to write them out for, and now you are providing me that person.
因为,这不仅仅是那样的令人难以置信,而且假如你真的曾有一周工作四小时的经历的话,我想你大概会去摆脱这样的生活。
Not only is it highly implausible, but if you ever do achieve a four hour work week, you’ll probably want to get rid of it.
这个词当然不是OCLC发明的,但是我想你必须迅速摆脱这种过分简化的说法,才能对这样一个广大而且多样的区域进行有效的了解。
OCLC certainly didn't invent it, but I think one must get past the over-simplification and conflation quickly in order to take a productive approach to such a large and diverse region.
最终我妥协了睡下来闭着眼睛想你的美丽,不知觉中昏昏睡去,就这样在梦里见到了你的笑容还是那么的清晰。
Finally I choose to lie down and close my eyes to imagine your beauty, falling into sleep unconsciously. In my dream your smile is so fresh and clear.
能参与这样的比赛真的太棒了,当终场哨音响起,你会觉得你必须赢得这场比赛,我想你会看到这对我们还有球迷有什么样的意义,能作为这一切的一部分真的是一种乐趣。
I think you could see what it meant to us all, and the supporters, at the end there. It was a joy to be a part of that.
所以,你有责任说,“我痛苦而且我想你知道”-这样他会,她会,感激的。
So it is your duty to say, "I suffer and I want you to know" -and he will, she will, appreciate it.
希望你真的明白,我不想你因为我这样说而让我们之间有了隔阂。
I did not think you, because I said like this let between us have the barrier.
想一想你擅长什么,喜欢什么,尽力去做就好了,而不是想着“再减上十斤体重,我才去试镜”这样畏缩的念头。
Instead of holding yourself back with thoughts like, "I won't audition for the play until I lose 10 pounds," think about what you're good at and what you enjoy, and go for it.
我想你该从公司的产品清单和所有的销售档案着手,这样你会对我们的公司业务会有大体了解。
You should check out our product catalogue and the sales files, they should clue you in on where our business is.
在每个风和日丽的季节里,在每次长途跋涉的劳累里,我是这样想你,想你突然出现,让我惊喜地流下眼泪。
During every beautiful season and tiring long trips, I long for you to suddenly appear and surprise me to the verge of tears.
验尸官!像你这样的年轻人!哦,好吧。你妈妈…她一定很骄傲。我想你最好进来。
The coroner! Young pup like you! Well, well. Your mother... she must be some proud. Guess you better come in.
当我正在想象的时候,我想你也同样会在花心思思考着如果只有三天的光明,你将会如何去运用你自己的眼睛这样一个问题。
And while I am imagining, suppose you, too, set your mind to work on the problem of how you would use your own eyes if you had only three more days to see.
如果这样的话,我想你最好和我们的经理商谈一下此事。不经过她的允许,我无权减掉这笔费用。
In that case, I think perhaps you'd better talk to our manager about this. I don't have the authority to remove the charge without her approval.
你知道,健身的同时别人还要给你付钱,这是我很想做的事。我想你现在做的正是这样一件事吧?
You know, I'd love to be paid to you know keep fit and I guess in a way that's what your doing?
丽塔:我不想多嘴,但的确是这样。如果你下次要工作到很晚的话,我想你最好是把乔纳森留在家里。
RITA: I hate to say it, but it's true. The next time you have to work late, I think you'd better leave Jonathan at home.
你能明白我吗,难道不试试吗?(我会想你)。这样会伤害我,我不能骗自己。(我会想念你)。
Understand me, won't you try? (I'm gonna miss you.) It's gonna hurt me, I can't lie (I'm gonna miss you).
是的,是这样,妈妈。我要去旧金山了。我会尽最大的努力。替我看着凯文和爸爸,好吗?我想你,妈妈,再见。
Well, this is it, Mom. I'm off to San Francisco. I'll try and do my very best. Keep an eye on Kevin and Dad for me, hm? I miss you, Mom. Bye.
我的理论适用于你,照此类推,也适用于想你这样的其他人。
当你问这样的问题时,我想你并不是真的在和平地生活。
When you ask such a question it seems to me you are not actually living peacefully.
我不想看到15 - 20%的员工流失比例,如果是这样,我会想你可能在哪些方面做错了。
I would not like to see the turnover rate of 15 or 20%, then I think that would do something wrong.
我才注意到…我想你这样用复印机不太对。
I was just noticing... I don't think you're using the copying machine quite right.
我才注意到…我想你这样用复印机不太对。
I was just noticing... I don't think you're using the copying machine quite right.
应用推荐