听到这消息时,我不敢相信;我就在前一天还见到过他。
I couldn't believe it when I heard the news. I'd only seen him the previous day.
我记得在高中时,我还参加了一项团队运动,所以每天大部分时间都在学校。
I remember back in high school I spent most of my day at school since I also played a team sport.
当一个朋友打电话给我求助时,我还一手拿着钱包,一手拿着钱。
I was still holding the wallet in one hand and the money in the other hand when a friend called me for help.
本来我还蛮开心地坐在她的腿上,可当她问我是否愿意和老爸还有她一起生活时,我一慌,就从她腿上滑了下来。
I was sitting happily on her lap when she asked me if I'd like to come and live with my father and her. I scrambled down in a panic.
刚才和我一起去吃饭的那个女人,不但坚持自己付钱,而且当我送她回家时,还亲吻我道晚安!
The woman I just went out to dinner with insisted on paying her own way. And when I took her home she kissed me goodnight!
1991年我首次在纽约州举行竞选活动时他曾经到场。在坠机事件前不久,我还兴致勃勃地带卡罗琳和约翰参观了白宫二层的住所。
He had come to one of my first New York campaign events in 1991, and not long before they perished I had enjoyed showing Carolyn and John the residence floors of the White House.
我还建议再加上条码扫描器的话,当我们往冰箱里放东西时,冰箱就能自动的把它记录到存货清单。
I suggested that it would have a barcode scanner and that, as I put items in the fridge, it would automatically take inventory.
当我做点什么事儿惹她. .生气时,她能理解我,还尽量不发脾气。
When I do something and she is like... mad she understands and she tries to lower her temper.
当玛莉还躺在病床上时,我习惯于每天早晨去医院附近的一所小教堂祈祷。
While Mary was still sick, I used to go early in the morning to a little church near the hospital to pray.
我真希望我早些开始训练,当我还年轻时,还轻巧时,体型还匀称时……我可以跑出一个不错的时间。
I wish I had started training when I was young and light and fit... I could have had some good finishing times!
当我和妈妈一起度假时,沙滩上的其他的孩子无视我的存在,还嘲笑我。
When my mother and I were on vacation, and I was on the beach, other kids ignored me and laughed at me.
除了工作人员的生气勃勃,我还注意到没有一个顾客在拿走食品包裹时互相注视。
Despite the animated cheerfulness of the staff, I notice not one of the customers meets their eye as they take the food parcels.
当我做点什么事儿惹她. .生气时,她能理解我,还尽量不发脾气。
When I do something, and she is like... mad, she understands and she tries to lower her temper.
当被媒体问及是否会像其他母亲一样为孩子们准备午餐时,朱莉说道:“那是当然,而且我还乐在其中。”
Asked if she makes packed lunches for her children like other mothers she said: "Oh yeah, I love doing that."
我还希望采取某种方式来测试新的软件版本,并在遇到问题时轻松反转到以前的版本。
I also wanted a way to test the new version of the software and then easily revert to the previous version if I had any issues.
这还不到一小时啊,刚才我还站在戴维斯夫人的病房里,观察着她的睡眠状况。
It had been less than an hour since I had been standing in Mrs. Davis's room, watching her sleeping form.
周三,英国王储查尔斯偕同夫人卡米拉抵达白宫时说:“我还在这里,我还活着”,并“隆重推出”他的新婚妻子卡米拉。
Prince Charles pronounced himself "still here" and "alive" Wednesday on his arrival at the White House for a visit showing off his new bride, Camilla.
这些药片也许会损伤我的脑袋,带来诸如白天打瞌睡、书写时颤抖等副作用,但正是因为有了它们,我还活着。
Maybe they'll damage my brain, and they also give me side effects such as sleeping during the day and shakiness that can make writing more difficult, but they keep me alive.
在我做事时他会等着我,他还喜欢到校车停靠的地方接我回家。
He waits for me when I'm busy and he likes to pick me up from the school bus.
我不清楚有多少人在黑色星期五时还并确切知道特卖的产品是什么。
I can’t tell you how many people go into Black Friday with only a vauge idea of what’s on sale.
为什么不喜欢我还真说不出来,也有可能是因为我总是下意识地认为当我在自行车道里骑车时,司机们不知怎的就觉得我在里面是安全的,或是受到隔离保护的,所以就没有必要对我多加关照。
I've never really been able say why, but perhaps it is because I sense unconsciously that when I'm in one drivers somehow see me as safe, or zoned off, and so in less need of attention.
我还建议拨款,以帮助学校建立行之有效的犯罪预防和冲突解决方案,那是我刚刚在弗吉尼亚州亚历山德里亚的t.c.威廉姆斯中学视察时所了解的。
I also proposed funds to help schools develop successful violence prevention and conflict-resolution programs like the one I had just observed at T. C. Williams High school in Alexandria, Virginia.
有个锅、研磨石,还有研钵跟舂杵。这些就是我离开家时的所有,现在我还保留着,这研钵跟舂杵还在天天使用。
There was a wok, a grinding stone, and a huge mortar and pestle, so those are what I left with, and I have all of them, and I use my mortar and pestle to this day.
一幅画我只花不到一小时的时间,常常还比一小时短得多。
I spent no more than an hour with any one cartoon, and many took far less time than that.
当我还拥有青春和美貌时,我要利用它来得到我的价值。
While I've still got it, I'm going to milk it for all it's worth.
到跟前抓住它时,我注意到它有些异常:它的形状像个哑铃,上面还写着留言。
Upon reaching it, I noticed something else unusual. The shape of the wood was dumbbell-like and it had s message written on it.
到跟前抓住它时,我注意到它有些异常:它的形状像个哑铃,上面还写着留言。
Upon reaching it, I noticed something else unusual. The shape of the wood was dumbbell-like and it had s message written on it.
应用推荐